Sentence examples of "Заменяет" in Russian with translation "replace"
Translations:
all442
replace275
substitute71
change23
supersede22
exchange20
cover4
other translations27
Эта функция заменяет функцию СЦЕПИТЬ (CONCATENATE).
This function replaces the CONCATENATE function.
Это обновление заменяет ранее выпущенное обновление KB3205436.
This update replaces the previously released update KB3205436.
Имя симбионта всегда заменяет фамилию нового носителя.
The symbiont name always replaces the new host's name.
Примечание. Бета-версия Chrome заменяет обычную версию браузера.
Note: Downloading Chrome Beta will replace your usual version of Chrome.
Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику.
The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking.
Параметр Force заменяет исходный самозаверяющий сертификат, не запрашивая подтверждение.
The Force switch replaces the original self-signed certificate without a confirmation prompt.
Примечание: Приобретаемый объем хранилища заменяет объем, полученный при регистрации.
Note: Storage that you purchase replaces your initial sign-up storage.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
China is replacing the American consumer as the motor of the world economy.
Плагиат использует авторские идиомы, уничтожает ложные мысли, заменяет ложное правильным.
It clings to an author's phrase, makes use of his expressions, erases a false idea, replaces it with the right idea.
В этих условиях он заменяет подфарники и задние габаритные фонари;
In such circumstances it replaces the front and rear position lamps;
Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему.
A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system.
База данных модели заменяет хранилище файлов приложения (AOD) в предыдущих версиях.
The model database replaces the application file store (AOD) that previous versions had.
Средство XDR-fixup не заменяет средства переименования доменов в Windows Server 2003.
The XDR-fixup tool does not replace the Windows Server 2003 domain rename tools.
Расширение заменяет изображения альтернативным текстом, а если его нет – выделяет красным цветом.
The extension will replace images with their alt text. If no alt text exists, the extension will highlight images in red.
Дифференциация статуса постепенно заменяет модель равных прав и обязанностей стран - членов ЕС.
Status differentiation is progressively replacing the model of equal rights and obligations of all member states.
Можно также добавить новый метод оценки, который расширяет или заменяет существующий список критериев.
You can also add a new scoring method that extends or replaces the existing list of criteria.
В версии 2.1 впервые представлен новый узел URL, который заменяет эти функции.
Version 2.1 introduces a new URL node which combines and replaces this functionality.
Код безопасности не заменяет пароль, поэтому не стоит его вводить в поле для пароля.
A security code doesn't replace your password, so it won't work to enter a security code in the password box.
Примечание. Каждый вызов FB.Canvas.setUrlHandler() заменяет собой ранее настроенный обратный вызов, если таковой имеется.
Note that each call to FB.Canvas.setUrlHandler() replaces the previously set callback, if one had been set.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert