Sentence examples of "Западный" in Russian with translation "western"

<>
Западный альянс в эпоху цифровых технологий The Western Alliance in the Digital Age
Это продемонстрировало мой западный уклон против восходящего азиатского гиганта. It demonstrated my western bias against a rising Asian giant.
"Кубинцам это все еще нравится", - сказал один западный дипломат. "Cubans are still endeared by that," said one Western diplomat.
Нет таких категорий, как "Западный мир" и "развивающийся мир". There is no such thing as a "Western world" and "developing world."
Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей. The Western scholar remains perfectly legitimate when putting to death Western values:
Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу. Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток. And now we're showing that tunas on the western side go to the eastern side.
Он очень хорошо разыгрывал древний западный стереотип о «Восточном мудреце». He was very good at playing to that ancient Western stereotype of the Wise Man from the East.
В течение столетий западный закон распространялся с помощью управляющих колониями. For centuries, Western law arrived with colonial rulers.
И, как результат, западный взгляд на экономическую дилемму Африки сформирован неверно. And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly.
Однако ни один западный лидер не осудил поведение китайского правительства публично. But no major Western leader has publicly denounced the Chinese government’s conduct.
Именно таким образом Западный мир перешел к демократии в девятнадцатом и двадцатом столетиях. This is how the Western world became democratic in the nineteenth and twentieth centuries.
29 сентября 1953 года первый западный пилот поднялся в воздух на загадочном МиГе. On September 29, 1953, the first Western pilot took to the sky in the mysterious MiG.
Это меняет всю игру. Потому что производство перемещается из развивающегося мира в западный мир. Now that is a game changer, because it shifts production away from the developing world and into the Western world.
Западный либеральный порядок, существующий с конца Второй мировой войны, был основан на глобальной гегемонии Соединённых Штатов. The liberal Western order in place since the end of World War II was based on the global hegemony of the United States.
Для Израиля демократия всегда была стратегическим активом, потому что демократический Израиль естественно вписывался в западный альянс. For Israel, democracy has always been a strategic asset, because a democratic Israel was a natural fit in the Western alliance.
Стоит спросить, может ли какой-нибудь западный политик получить подобный «пропуск» со стороны средств массовой информации? It's worth asking, would any western politician be granted such an EZ Pass by the media?
Эра, когда западный гегемон мог сохранять контроль над Ближним Востоком, применяя при необходимости военную силу, завершилась. The era when a Western hegemon could maintain control of the Middle East, by military force if necessary, is over.
В то время как люди мигрируют в города, весь мир также переходит на Западный вариант питания. As we're moving into cities, the world is also embracing a Western diet.
Когда Японии угрожал западный империализм, по его словам, страна вынуждена была открыться (в 1868) и модернизироваться. When Japan was threatened by Western imperialism, he says, the country had to open up (in 1868) and modernize.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.