Sentence examples of "Зарезервировать" in Russian with translation "reserve"
Необходимо вручную зарезервировать дополнительное количество.
You must reserve the extra quantity manually.
Требуется зарезервировать номенклатуру с определенным статусом запасов.
You want to reserve an item with a specific inventory status.
Необходимо вручную зарезервировать эти запасы перед выполнением оценки.
You must manually reserve this inventory before you run estimation.
Чтобы принять новый прогноз, нажмите Зарезервировать и загрузить.
To accept the new prediction, click Reserve & Upload.
Попробуйте зарезервировать на маршрутизаторе IP-адрес для устройства.
Try to reserve an IP address for the device on the router.
Листы комплектации создаются только для номенклатур, которые можно зарезервировать.
Picking lists will only be created for items that can be reserved.
Введите количество номенклатур, которое нужно зарезервировать из каждого местоположения.
Enter the number of items to reserve from each location.
Попробуйте зарезервировать IP-адрес для устройства Zune на маршрутизаторе.
Try to reserve an IP address for the Zune device on the router.
Введите количество номенклатур, которое нужно зарезервировать из этого местоположения.
Enter the number of items to reserve from the location.
Зарезервировать услуги невозможно, поскольку для них отсутствуют запасы в наличии.
Services cannot be reserved, because there is no on-hand inventory.
Можно выбрать Функции > Резервирование, чтобы зарезервировать и распределить маршрут комплектации.
You can click Functions > Reserve now to reserve and allocate a picking route.
Можно автоматически зарезервировать количество запасов для конкретного заказа на продажу.
You can reserve inventory quantities automatically for a specific sales order.
После этого запасы можно зарезервировать или разнести непосредственно из журнала запасов.
Inventory can then be reserved or posted directly from the inventory journal.
Необходимо зарезервировать средства для тренинга для отдела продаж - запад (Dept1-CC1).
You must reserve funds for a training event for the Sales department – West region (Dept1-CC1).
Разрешить выпуск производственных заказов на склад, хотя невозможно зарезервировать все материалы.
Allow production orders to be released to the warehouse although all materials cannot be reserved.
В поле Наименование проекта выберите проект, для которого требуется зарезервировать работника.
In the Project name field, select the project that you want to reserve the worker for.
В списке Ресурсы выберите работника или работников, которых требуется зарезервировать для проекта.
In the Resources list, select the worker or workers whom you want to reserve for a project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert