Exemples d'utilisation de "Затраты" en russe
Эти затраты учитываются при создании бюджетных отчетов.
These expenditures are considered when you generate budget reports.
Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов.
According to the Stockholm International Peace Research Institute, global military expenditures last year exceeded $1.3 trillion.
Запись денег, взятых из кассового лотка, на случайные затраты.
Record money that is removed from the cash drawer for occasional expenses.
затраты на мелиорацию земель, орошение, разведение скота и т.д.
Expenditures to improve land, irrigation, breeding animals, etc.;
Хорошо построенная программа хеджирования уменьшает как риск, так и затраты.
Well-built hedging program reduces both risk and expenses.
Операционная единица, в которой менеджеры несут ответственность за плановые и фактические затраты.
An operating unit in which managers are accountable for budgeted and actual expenditures.
Они предложили оплатить все затраты на проживание до рождения ребенка.
They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born.
Принимая потолок на общие затраты, европейский парламент заработал бы доверие правительств и электората.
By accepting the ceiling on total expenditures, the European Parliament would gain credibility with governments and the electorate.
Суточные обычно покрывают затраты на питание, проживание и другие непредвиденные расходы.
Per diems are typically used to cover expenses such as meals, lodging, and other incidental expenses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité