Sentence examples of "Захватить" in Russian

<>
Сначала нам нужно захватить мир. First we have to conquer the world.
Были времена, когда 4 Далека могли захватить весь мир! Time was, four Daleks could've conquered the world!
Они попытаются захватить наши позиции! They will attempt to overrun position!
Он даже не пытался его захватить. He didn't just get Alton, either.
Прямо сейчас, мы можем захватить Страттон. Right now, we can move into stratton.
Надо захватить ложечку для дыни и люфу. I need a melon baller and a loofah.
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить. Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Захватить с собой бутылку "Паппи Ван Винкля". We should have brought a bottle of Pappy Van Winkle.
Я должен был захватить с собой спасательный круг. I should have brought my life belt with me.
Развивающаяся по спирали эпидемия СПИДа грозит захватить все общество. A spiralling AIDS epidemic could swamp the whole society.
Мы можем захватить тебе детскую присыпку на обратном пути. We can pick you up some baby powder for you on the way back.
Могли бы просто попросить меня захватить с собой лезвие. You should have just asked me to bring a razor blade.
Я не позволю анархии и хаосу захватить мой общественный центр. I will not allow anarchy and chaos to overtake my community centre.
Можешь захватить свою подружку я возьму с вас только 60 баксов. You bring that little girlfriend of yours and I'll only charge you 60 bucks.
КА: И захватить больше, чем несколько килограмм полезного груза? РД: Да. CA: And to carry a payload of more than a few pounds?
Всем пассажирам, отправляющимся на берег наблюдать затмение, просьба захватить защитные очки. All passengers going ashore to view the eclipse please remember to wear protective eyewear.
Чем больше ресурсов в руках, - люди, оружие, техника, тем легче захватить цель. The more resources you bring - people, weapons, vehicles - the easier the extraction will be.
А можешь захватить йогурт из столовой, и еще кофе с пенкой, без сахара? Can you get me a yoghurt from the canteen, and a frothy coffee, no sugar?
Или, как подозревают некоторые, чтобы Америка могла захватить в свои руки иракскую нефть? Or is it, as some suspect, so that America can get its hands on Iraqi oil?
Вопрос теперь состоит в том, как не позволить этой разрушительной тенденции захватить всю Европу? The question now is how to stop this destructive trend from engulfing Europe?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.