Ejemplos del uso de "Зимний" en ruso

<>
Traducciones: todos219 winter217 wintry2
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Вскоре после этого, пробравшись сквозь зимний холод на площади Гроувенор-сквер, он оказался в гостиничном номере, зарезервированном для него американским посольством. A short time later, he plowed through the wintry cold of Grosvenor Square to a hotel room the embassy had secured for him.
Что тебе непонятно в словосочетании "долгий зимний сон"? What part of "long winter's nap" do you not understand?
Мы быстро теряем нашу веру в этот зимний миф. We rapidly lose our belief in that winter myth.
Легкий зимний мороз никогда не повредит кому-то, шериф Форбс. A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes.
Я не хочу, чтобы в театре "Зимний сад" был аншлаг. I don't want a full house at the Winter Garden Theatre.
Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец" We stayed in a small hotel with the grand name, "The Winter Palace"
Согласно популярному критерию цены на недвижимость показали наибольший зимний рост за семь лет. Housing prices have posted their strongest winter gain in seven years, according to a widely-watched gauge.
У нас мертвый зимний сезон, а МакГрегор приходит в "Аполон" с этой тягомотиной. We're dead for winter and MacGregor's coming into the Apollo with this snoozer.
Зимний шторм Пэм придет в Нью Йорк завтра, принеся с собой около фута снега. Winter storm Pam should hit New York later today, dumping at least a foot of snow.
13 февраля этого года глобальный объем морского льда достиг самого низкого показателя в зимний период. On February 13, global sea ice extent reached its lowest point on record, amid a record low winter for Arctic ice.
Спасибо всем, чтобы пришли сегодня на бенефис, который открывает зимний сезон балета в Нью-Йорке. Thank you, all, for coming to tonight's benefit, kicking off the winter season of the New York city ballet.
Для решения этой проблемы в зимний период воду собирают с крыш домов и хранят в подземных резервуарах. To offset that problem, they collected water during the winter from their roofs and stored it in underground tanks.
выбор исходной структуры: зимний график движения 1999 года служит исходной основой для установления категории цикла по каждой линии; Choice of a reference structure: the 1999 winter timetable can be used as a reference for establishing the type of cycle per line;
Я с удовольствием приглашаю вас посетить мирный и радостный зимний Пхёнчхан и ощутить динамизм, охвативший Корею и АСЕАН. I happily invite you all to discover a peaceful and joyous winter in PyeongChang, and experience the dynamism sweeping through Korea and ASEAN.
Для гидрологического режима реки характерны весенние паводки, летне-осеннее повышение уровня воды и стабильный низкий уровень в зимний период. The hydrological regime of the river is characterized by spring floods, summer/autumn high waters and steady low-water levels in winter.
Отметим, что продажи сортового проката, несмотря на зимний сезон, увеличились на 6,2% кв/кв, что можно считать очень хорошим результатом. Notably, long product sales rose 6.2% QoQ despite the winter season, pointing to strong performance.
Если да, оцените процентную долю месячного резерва мощностей в зимний период при полной нагрузке и при минимальной температуре за 10-летний период. If yes, estimate the percentage of the monthly spare capacity in the winter period with full load and at ten years'temperature minimum.
В холодный зимний день 2004 года молодой россиянин по имени Павел Штукатуров узнал о том, что судья лишил его права говорить за себя. On a cold winter day in 2004, a young Russian named Pavel Shtukaturov discovered that a judge had stripped him of the right to speak for himself.
СТРАСБУРГ - В холодный зимний день 2004 года молодой россиянин по имени Павел Штукатуров узнал о том, что судья лишил его права говорить за себя. STRASBOURG - On a cold winter day in 2004, a young Russian named Pavel Shtukaturov discovered that a judge had stripped him of the right to speak for himself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.