Sentence examples of "Золотое" in Russian with translation "golden"
Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора.
Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord.
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости:
Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity:
18 и 19, середина Молидов. 0,618 - Золотое Сечение.
Eighteen and 19, the middle of the Moleeds, 0.618 is the golden section.
Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах.
Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face.
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
But before we start we set this golden rule.
Я хочу, чтобы ты почитал мне "Цветок Золотое сердце".
But I want you to read me "The Golden Hearted Flower" story.
Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди.
And of course it's not just religious people who believe in the Golden Rule.
Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции.
This Golden Rule, however, also appears in the Indian tradition.
Это "золотое правило", конечно, можно найти и в аврамических религиях.
This "Golden Rule" can also, of course, be found in the Abrahamic religions.
Это «золотое правило», конечно, можно найти и в авраамических религиях.
This “Golden Rule” can also, of course, be found in the Abrahamic religions.
Каждая из них по-своему сформулировала так называемое Золотое Правило.
Every single one of them has evolved their own version of what's been called the Golden Rule.
Хорошо, я приближаюсь к кульминации. Золотое Сечение. Ну с ума сойти.
Okay, I'm getting to the punch. Golden Ratio, it's crazy.
Фримонт и Уиггинс не станут убивать гуся, который снес золотое яйцо.
Fremont and Wiggins are not gonna kill the goose that laid the golden egg.
Очень часто второстепенные цели раздуваются и вытесняют главное - сострадание и Золотое Правило.
And very often, secondary goals get pushed into the first place, in place of compassion and the Golden Rule.
Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
Golden section, I've been obsessed with this thing since before I was born.
Как герои греков, как Ясон, переплывший с аргонавтами море и захвативший золотое руно.
- like the Greek heroes, like Jason, who went across the sea with the Argonauts and fetched the Golden Fleece.
Я стою в лесу, только что я вырезал золотое яйцо из шеи девушки.
Well, I'm in the woods, I just cut a golden egg out of a girl's neck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert