Sentence examples of "Зон" in Russian
Другие подходы предусматривают осуществление демонстрационных проектов по минимизации отходов с низким объемом капиталовложений и быстрой самоокупаемостью (Индия и Шри-Ланка) и оказание содействия созданию промышленных зон с целью облегчения обмена между кампаниями отходами и совместное использование перерабатывающих мощностей (Индонезия, Филиппины и Таиланд).
Other approaches include waste minimization demonstration projects with low investment and quick returns (India and Sri Lanka), and the promotion of industrial estates to facilitate inter-company by-product exchange and the use of common treatment facilities (Indonesia, Philippines and Thailand).
Кипрский "кризис" угас, заражение других зон было довольно ограниченным.
The Cyprus “crisis” has died down, and contagion was fairly limited.
Одной из мертвых зон является предвзятость в оценке ситуации.
One common source of businesses’ blind spots is judgment bias.
Море Ариакэ — одна из крупнейший приливно-отливных зон в Японии.
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
Все это и многое другое в новом сезоне "Парков и Зон Отдыха".
Find out this season on Parks and Recreation.
Сначала, я хочу чтобы вы потолкались вокруг спортивных площадок и зон отдыха.
First, I want you to hang around by playgrounds, school yards.
Турция может сыграть центральную роль в создании безопасных зон для размещения сирийских беженцев.
Here, Turkey, for which the establishment of safe havens is vital to accommodate Syrians who have been displaced by the conflict, could play a central role.
Одна из этих зон как раз и отвечает за чувство глубокой романтической любви.
We found activity in the brain region, in exactly the same brain region associated with intense romantic love.
Это резко ограничило вероятность просачивания алмазов из зон конфликтов в законный оборот необработанных алмазов.
This has drastically reduced the opportunity for conflict diamonds to infiltrate the legitimate trade in rough diamonds.
Как можно преодолеть различные препятствия на пути успешной реализации проектов застройки заброшенных промышленных зон?
How can the various barriers to successful brownfield projects be overcome?
Здесь и значительное расширение зеленых зон, и попытки децентрализации работ на новых стройплощадках, и коммерческая застройка.
These include a remarkable expansion and improvement of green space, and attempts to decentralize work around the newer state housing estates and commercial developments.
Я начала карьеру больше 30 лет назад в департаменте парков и зон отдыха здесь, в Пауни, Индиана.
I started my career more than 30 years ago in the Parks and Recreation Department right here in Pawnee, Indiana.
На карте можно увидеть, что для прибрежных зон наибольшее разнообразие организмов в пределах береговой линии наблюдается в тропиках.
And what we see is that for coastal tags, for those organisms that live near the shoreline, they're most diverse in the tropics.
программа сертификации, разработанная для пресечения торговли алмазами из зон конфликта, служит смягчению пагубного воздействия такой торговли на детей;
The certification scheme established to curb trade in conflict diamonds serves to mitigate the deleterious impact of the trade on children;
Я подчеркивают этот момент, поскольку цель Кимберлийского процесса — гарантировать, чтобы алмазы из зон конфликтов не пятнали репутацию торговли алмазами.
I emphasize this point because the purpose of the Kimberley Process is to guarantee a diamond trade that is not blemished by conflict diamonds.
По всей видимости, самыми высокими являются риски для густонаселённых прибрежных зон Азии, где миллионы людей могут пострадать от наводнений.
The risks are arguably highest on Asia’s crowded coastlines, where millions of people are exposed to flooding.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert