Sentence examples of "Зрители" in Russian

<>
И зрители были в восторге. And the people that went there absolutely loved it.
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. They had to be very quiet.
Дорогие зрители, что вы об этом думаете? What do you guys think?
И в конце выступления все зрители повторяли: "Исходные данные. And he got them chanting by the end of the talk, "Raw data now.
Зрители потерпели его немного на помосте и выгнали прочь. They carried him off the stage and threw him out.
Благодаря этому зрители видят меня и слайды, а я — их. This way people see my slides and me at the same time and I can see them.
После конференции зрители подходили ко мне - как мужчины, так и женщины And people would come up to me after the conference, after my talk, men and women.
Солнце к тому моменту уже заходило, и зрители спокойно наслаждались просмотром. Sun has already been set, so the games have been perceived as comfortable.
Мы можем снимать такое кино, что зрители скажут: "Супер! Это Нигерия". We can do something, something that when the world sees it, they say, wow, this is Nigeria.
"Но в наших фильмах истории таких же людей, как и наши зрители. But our films, they are stories that our people can relate to themselves.
Есть функция масштабирования: можно увеличить участок слайда, и его увидят все зрители. We have a zoom feature so you can zoom in a portion of the slide and everyone sees that part.
При отсутствии настроек все зрители, открывшие страницу канала, увидят только его фид. If you don't customize the layout, all visitors will see your channel feed.
Клики по элементам конечной заставки: сколько раз зрители нажимали на элемент конечной заставки. End screen element clicks: The number of times an end screen element was clicked.
Когда зрители смотрят YouTube со входом в аккаунт, страницы открываются по протоколу SSL. Depending on the status of a user (logged in/logged out), YouTube pages can be loaded over a secure or insecure connection. Secure connections are achieved using SSL.
Используйте подписи, чтобы зрители могли понять, о чем идет речь, даже при выключенном звуке. Use captions so people can watch your video with the sound off.
Зрители младше этого возраста и пользователи, не вошедшие в аккаунт, будут видеть другие объявления. Non-logged in users will see a different ad.
Кроме того, наведя на значок курсор мыши, зрители смогут изучить подробную информацию о контенте. It will also include a label with the video or playlist information that appears when you hover over the icon.
Выберите эту вкладку, если вам нужно узнать, какой фрагмент видео зрители просматривали больше всего. Use this report to see what parts of the video are most popular.
Чтобы зрители могли добавлять субтитры и переведенные метаданные к вашим роликам, нужно включить функцию "Помощь сообщества". Before your community can submit titles, descriptions, closed captions, or subtitles, you need to turn it on for selected videos or make it the default setting for all videos on your channel.
Но люди не просто смотрят это шоу, в дополнение к просмотру зрители активно поддерживают участников шоу. But it goes beyond watching, because also, part of this is campaigning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.