Sentence examples of "Ибрагимом" in Russian
Translations:
all65
ibrahim65
Если дело в наркотиках, почему полиция не заинтересовалась, когда я сказала им о черной сумке, вынесенной Ибрагимом?
If this is a drugs thing, why weren't the police interested when I told them about the black bag leaving with Ibrahim?
В настоящее время коалиция, возглавляемая бывшим заместителем премьер-министра Анваром Ибрагимом, набирает политический вес благодаря успеху на прошлогодних всеобщих выборах.
The coalition is currently led by former Deputy Prime Minister Anwar Ibrahim, and has picked up political momentum from real gains in last year's general election.
10 мая 2008 года силы Движения за справедливость и равенство (ДСР), возглавляемые Халилом Ибрагимом, совершили нападение на Омдурман с целью свержения правительства Судана.
On 10 May 2008, the Justice and Equality Movement (JEM), led by Khalil Ibrahim, attacked Omdurman with the intention of toppling the Government of the Sudan.
Пытаясь оценить сохраняющийся потенциал вооруженных остатков ОРФ в Либерии, члены Группы встретились с Ибрагимом Балде (известным также как Бах) и женой Сэма Бокари по кличке «Москито».
It met with Ibrahim Balde (also known as Bah) and the wife of Sam “Mosquito” Bockarie, as part of its efforts to assess the continued capability of these remnants of RUF in Liberia.
13 апреля 2006 года в Уаджиде было подписано соглашение об официальном урегулировании разногласий и примирении Хасана Мохамеда Нура «Шаттигудуда» с соперничающей группой, возглавляемой Мохаммедом Ибрагимом «Хабсаде».
On 13 April 2006, an agreement was signed in Wajid formally ending the dispute and reconciling Hassan Mohamed Nur “Shattigudud” with a rival group headed by Mohammed Ibrahim “Habsade”.
Вместе с тем я озабочен заявлением, сделанным 25 сентября лидером Движения за справедливость и равенство Халилем Ибрагимом, о том, что он будет продолжать вооруженную борьбу во время мирных переговоров и будет вести ее до тех пор, пока не будет достигнуто окончательное урегулирование.
I am concerned, however, by the statement made on 25 September by the leader of the Justice and Equality Movement, Khalil Ibrahim, that he would continue fighting during the peace talks and until a final settlement was reached.
Члены Комиссии встречались с руководством ОДС/А и ДСР в Асмэре, в том числе с Генеральным секретарем, командующим ОДС/А Минни Аркави Минави, главным представителем ОДС/А на переговорах, проходивших под эгидой Африканского союза, Шерифом Хариром и Председателем ДСР Халилом Ибрагимом, а также с другими руководителями обеих группировок.
It met with the leadership of SLM/A and JEM in Asmara, including the Secretary-General and military commander of SLM/A, Minnie Arkawi Minawi, the chief negotiator of SLM/A at the AU-sponsored talks, Sherif Harir, and the Chairman of JEM, Khalil Ibrahim, as well as other senior officials of both groups.
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask:
старший сержант Ибрагим Кулибали, он же И.Б (служебный паспорт Буркина-Фасо)
Chief Sergeant Ibrahim Coulibaly, alias I.B. (service passport of Burkina Faso)
Ибрагим Ба, по кличке Балде, был замечен в Буркина-Фасо в 2002 году.
Ibrahim Bah, alias Balde, was seen in Burkina Faso in 2002.
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: «Каким образом можно исламизировать правительство?»
As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask: How does one Islamicize government?
Саддам также поручил своему заместителю Иззату Ибрагиму возглавить так называемую "кампанию за веру".
Saddam also assigned his deputy Izzat Ibrahim to lead a so-called "faith drive."
Вы можете присоединиться к Единой Кампании и таким лидерам, как Мо Ибрагим, телекоммуникационный магнат.
You can join the One Campaign, and leaders like Mo Ibrahim, the telecom entrepreneur.
Политики исламского толка, такие как Анвар Ибрагим, приобрели широкую известность после начала процесса исламизации в 1970-х годах.
Islamic-minded politicians such as Anwar Ibrahim gained prominence when Islamization took off in the 1970's.
На горе Килиманджаро в Танзании, где эффекты глобального потепления уже ощутимы, наш исследователь встретился в 28-летней Регемой Ибрагим.
On Mount Kilimanjaro in Tanzania - where the effects of global warming can already be felt - our researcher encountered 28-year-old Rehema Ibrahim.
Талиб Абд аль-Маджид Ибрагим Абд Аллах эль-Халиди, который работал на старой якорной стоянке, был ранен в левое предплечье.
Talib Abd al-Majid Ibrahim Abd Allah al-Khalidi, who was at work at the old anchorage, was wounded in the left forearm.
Освобождение Анвара Ибрагима вскоре после этого еще больше подняло престиж нового премьера как лидера, способного урегулировать внутрималайские и внутримусульманские конфликты.
The release of Anwar Ibrahim soon afterwards raised the new premier's prestige further as a leader who could heal intra-Malay, and intra-Muslim, conflicts.
Многое из нового характера этнической политики Малайзии прошло незамеченным благодаря фурору, окружающему попытки Махатира скомпрометировать своего бывшего заместителя Анвара Ибрагима.
Much of this new tone in Malaysia's ethnic politics has gone unnoticed due to the furor surrounding Mahathir's efforts to discredit his former deputy, Anwar Ibrahim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert