Sentence examples of "Излучатель" in Russian with translation "emitter"

<>
Translations: all19 emitter19
Они дадут его в обмен на фазовый излучатель? They'll give it up for a phaser emitter?
Излучатель можно располагать в труднодоступных местах, обходя такие препятствия, как шкафы, декорации и т. п. You can position an emitter in otherwise difficult-to-access spaces and work around things like media cabinets, decorations, and so on.
Если дополнительный излучатель не виден, то см. раздел Устранение неполадок сенсора Kinect для Xbox One. If you don't see the additional emitter, you may need to Troubleshoot issues with the Xbox One Kinect sensor.
Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает. If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working.
Посмотрите на сенсор Kinect через смартфон и попробуйте обнаружить другой излучатель справа от остальных и поблизости белого символа Xbox. Watch your Kinect sensor through your smartphone and try to spot another emitter to the right of the others and near the white Xbox symbol.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала. - In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
При необходимости измените положение излучателей. Reposition the emitters if necessary.
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Он содержит три или менее излучателей. It has three or fewer emitters.
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять. Position the emitters near the devices you want to control.
А почему ты оставил излучатели в моём лофте? Why are you leaving emitters in my loft?
На экране телефона поищите три светящихся "излучателя" на изображении сенсора. On the phone's screen, look for three lighted "emitters" on the image of the sensor.
Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля. I know from personal experience that you have force field emitters.
Примечание. Инфракрасный приемник находится на консоли, а не в сенсоре Kinect, который имеет отдельные инфракрасные камеры и излучатели. Note: The IR receiver is on the console, not the Kinect sensor, which has separate IR cameras and emitters.
Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач. The planet became an intense emitter of radio waves - the total output from all TV and cell phones and radar transmissions.
На иллюстрации показана рука со смартфоном в режиме камеры, направленным на сенсор Kinect, и три светящихся излучателя на изображении сенсора. An illustration shows hands holding a smartphone in camera mode pointed toward a Kinect sensor, with three lighted emitters on the image of the sensor.
Во-вторых, два крупнейших излучателей парниковых газов в мире – Соединенные Штаты и Китай – в настоящее время более готовы к действию, чем пять лет назад. Second, the world’s two largest greenhouse-gas emitters, the United States and China, are now more committed to action than they were five years ago.
искусственные радиоактивные источники в грузе, например незаконно удаленные источники, использовавшиеся в медицинской аппаратуре для облучения; препараты, используемые в учебных заведениях; источники, используемые при испытаниях материалов; другие радиоактивные излучатели; остаточные количества загрязненных и/или активированных веществ, используемых в ядерных установках; artificial sources of radioactivity in the load, such as sources eliminated clandestinely from medical radiation equipment, preparations used in schools, sources from materials testing, other radioactive emitters, contaminated and/or active residues from nuclear installations;
нефиксированное радиоактивное загрязнение на доступной поверхности, усредненное по площади 300 см2 (или по всей поверхности, если ее площадь меньше 300 см2), не превышает 400 Бк/см2 для бета- и гамма-излучателей и альфа-излучателей низкой токсичности или 40 Бк/см2 для всех других альфа излучателей; и the non-fixed contamination on the accessible surface averaged over 300 cm2 (or the area of the surface if less than 300 cm2) does not exceed 400 Bq/cm2 for beta and gamma emitters and low toxicity alpha emitters, or 40 Bq/cm2 for all other alpha emitters; and
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.