Sentence examples of "Иммунизации" in Russian with translation "immunization"
Обширные программы иммунизации охватывают также отдаленные приграничные районы.
Extensive immunization programmes also cover remote border areas.
Конечно, деньги являются главным фактором, определяющим успех иммунизации.
Clearly, money is a leading factor shaping immunization outcomes.
Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
National statistics on immunization back up the positive signs that I saw.
Всеобщий доступ к иммунизации ? краеугольный камень здоровья, развития и экономического роста.
Universal access to immunization is a cornerstone of health, development, and economic growth.
Альянс был создан для активизации деятельности по иммунизации и расширения базы поддержки.
The Alliance was created to address flagging interest and to increase support for immunization activities.
Но единственное, что мы знаем об иммунизации, это что мы можем дойти до каждого.
But the one thing that we know about immunization is that we can reach everyone.
общественная группа по наблюдению за ростом детей в Гарин-Гадже — перспективная стратегия плановой иммунизации
Community-based growth monitoring team of Garin Gaja — Advanced strategy for routine immunization
До недавнего времени это просто было бы невозможно, по крайней мере не в сфере иммунизации.
Until recently, this simply would not have been possible, at least not on the immunization front.
Партнеры по ССО считают, что поддержка иммунизации способствовала обеспечению высоких показателей охвата на уровне 97 процентов.
Partners in the MTR process considered that support to immunization assisted the achievement of a high coverage of 97 per cent.
Тем не менее, подсчитано, что в мире 18,7 млн младенцев не охвачены программами стандартной иммунизации.
Yet, worldwide, an estimated 18.7 million infants are not being reached by routine immunization services.
Щедрые взносы стран «Большой восьмерки» в организации вроде моей показывают, что они понимают важность иммунизации детей.
G-8 countries’ generous contributions to organizations like mine show that they understand the importance of childhood immunization.
В 2007 году в республике проведена массовая кампания по всеобщей иммунизации населения против кори и краснухи.
In 2007 there was a mass campaign for universal immunization against measles and German measles.
Помимо проведения дней иммунизации в течение года примерно 1 млн. детей получили витамин А в капсулах.
In conjunction with the immunization days, nearly 1 million children received vitamin A capsules during the year.
Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств.
It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
Показатель иммунизации достиг почти 90 процентов, и к настоящему времени не зарегистрировано ни одного случая полиомиелита.
Immunization coverage is close to 90 per cent, and to date there are no confirmed cases of polio.
достижение в рамках Национального плана охраны здоровья на 1996-2001 годы высокого уровня иммунизации значительной доли населения;
The achievement by the National Health Plan 1996-2001 of high immunization coverage for a significant part of the population;
ЮНИСЕФ играл ключевую роль в налаживании глобальных партнерских отношений и в других сферах, в частности в проведении иммунизации.
UNICEF played a key role in a number of other global partnerships, particularly in the area of immunization.
В большинстве случаев местные лидеры приветствовали работников программ иммунизации, видя в вакцинации форму покровительства, которое усиливает их авторитет.
In most cases, local-level leaders have welcomed immunization workers, seeing vaccination programs as a form of patronage that reinforces their authority.
К ним относятся увеличение иммунизации, инициативы по сокращению уровня бросания школы, развитие питания сообществ и добавки питательных микроэлементов.
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community-based nutrition promotion, and micronutrient supplementation.
Руководитель Сектора по вопросам иммунизации Отдела по программам также подчеркнул важность гарантированных поставок вакцин для осуществления иммунизационных программ.
The Chief of Immunization Activities, Programme Division, also stressed the importance of an assured supply of vaccines to immunization programmes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert