Sentence examples of "Инициативы" in Russian

<>
Translations: all7857 initiative7595 other translations262
Успех этой просветительской инициативы был скромным. The success of the education offensive was limited.
Вежливо, но твёрдо, они отвергнут французские инициативы. And they will politely but firmly reject the French overtures.
Примечание: Разрешения в Delve не меняются без инициативы пользователей. Note: Delve never changes any permissions.
Экономические доводы в поддержку китайской инициативы «Пояс и дорога» The Economic Case for China’s Belt and Road
Да, КПП был испорчен как и все человеческие инициативы. Yes, the TRC was flawed - so are all human enterprises.
Я хочу сосредоточиться на менее известных аспектах планирования этой инициативы. It will instead focus on a lesser-known aspect of SDI planning: use of space resources.
Ясно одно: такие страны, как Гана, не страдают от недостатка инициативы. One thing is clear. Countries like Ghana do not lack enterprise.
чего американцы ожидали от своих богачей, так это проявлений демонстративной инициативы. what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise.
Однако проевропейские инициативы Макрона – это не просто вопрос политики или принципов. But Macron’s unabashedly Europeanist policies are not just a matter of politics or principle.
Я обнаружила удивительную вещь: большие дела не делаются без инициативы лидера. The amazing thing I've found is nothing can change on a big scale without the determination of a leader.
Китай нуждается в децентрализации за счет открытия системы производства для частной инициативы. Self-employment as well small and medium sized businesses have to be the way out.
Инициативы по ремонту и восстановлению дорог обеспечили временной работой примерно 4000 человек. Road maintenance and rehabilitation provided temporary employment opportunities to around 4,000 persons.
И снова произошло удивительное, то чего не было в первой волне нашей инициативы. And again, something amazing happened, something that we didn't have on the first wave of the campaign.
в рамках другой инициативы в страны Юго-Восточной Азии отправятся работать учителя английского языка. another will send English teachers throughout Southeast Asia.
Япония, Республика Корея и китайский Тайбэй сообщили о значительном прогрессе в осуществлении инициативы ebXML. Japan, Republic of Korea and Chinese Taipei reported significant progress in the ebXML developments.
ФОРЕМ участвует в этом мероприятии, делая акцент на различные инициативы в осуществлении гендерного равенства. The FOREM takes part in the event highlighting its various actions regarding gender equality.
К счастью для Шри-Ланки и других участников инициативы ОПОП, Китай не имеет злостных намерений. Fortunately for Sri Lanka – and other OBOR participants – China’s intentions are far from malicious.
Высокие затраты являлись показателем успеха: чего американцы ожидали от своих богачей, так это проявлений демонстративной инициативы. High spending was a mark of success: what Americans demanded of their rich was conspicuous enterprise.
Кампания UNiTE, Фонд ООН и другие инициативы являются частью глобальной волны прогресса, которая меняет восприятие насилия. The UNiTE campaign, the Trust Fund and other activities are part of a global wave of progress that is altering the way violence is perceived.
заявляет о своей поддержке принципов, сформулированных в рамках инициативы 1 для определения основных видов деятельности УВКБ; Expresses its support for the principles resulting from Action 1, defining UNHCR's core activities;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.