Sentence examples of "Инициатора" in Russian

<>
Уведомление инициатора запроса о поступлении продуктов. Notify the requester that products are due to arrive.
Авторизация инициатора запроса не была выполнена. No authentication of the requestor is carried out.
Менеджер инициатора запроса рассматривает заявку на покупку. The requester's manager reviews the purchase requisition.
Затем выберите инициатора запроса в списке в левой панели. Then select a requester from the list in the left pane.
Линейный менеджер инициатора запроса рассматривает и утверждает строки заявки на покупку. The requester's line manager reviews and approves the purchase requisition lines.
Менеджер инициатора запроса — пользователь, который выполняет организационную проверку и может утвердить документ. The requester's manager – The user who performs a managerial review and can approve the document.
При наличии группы закупщиков для инициатора запроса номенклатур выберите ее в поле Группа снабженцев. If there is a buyer group for the requester of the items, select it in the Buyer group field.
Строки запросов программного агента, поступающие от оригинального инициатора запроса, не изменяются прокси-сервером Internet.org. The UA String from the original requestor is not altered by the Internet.org proxy.
IP оригинального инициатора запроса отображается в поле заголовка HTTP X-IORG-FBS-UIP (которое создается нашим прокси). You can obtain the original requestor IP from X-IORG-FBS-UIP HTTP header field (which is created by our proxy).
Менеджер инициатора запроса может утвердить или отклонить заявку на покупку, или вернуть ее составителю для внесения изменений. The requester's manager can approve or reject the purchase requisition, or return it to the preparer for changes.
Уведомление инициатора запроса о том, что накладная по заказанным продуктам зарегистрирована, но поступление продуктов еще не подтверждено. Notify the requester that the invoice of ordered products is registered, but that the confirmation of product receipt action has not yet been performed.
На протяжении более полутора десятилетий «Глобальное партнерство по образованию» (сокращённо GPE) играет роль ведущего инициатора программ обучения девочек. The Global Partnership for Education has been one of the leading catalysts in educating girls over the past decade and a half.
Инициатор запроса может подготовить заявку на покупку, или другой работник может подготовить заявку на покупку от лица инициатора запроса. The requester can prepare the purchase requisition, or another worker can prepare the purchase requisition on the requester’s behalf.
Форма Заявки на закупку изменена для обеспечения интуитивного взаимодействия с пользователем как для новичка или обычного инициатора запроса, так и для опытного пользователя. The Purchase requisitions form has been modified to provide an intuitive user experience for both the novice or casual requester and the power user.
Так как запросы проходят через прокси-сервер Internet.org, HTTP-запросы IP-адреса всегда будут поступать с наших серверов, а не от оригинального инициатора запроса. Since requests pass through the Internet.org proxy, the HTTP Request IP address will always be from our servers instead of from the original requestor.
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) выступит в качестве организатора, инициатора или спонсора широкого круга мероприятий в таких областях, как образование, культура, наука и коммуникация. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) will organize, initiate or sponsor a broad range of activities in areas covering education, culture, science and communication.
Если пользователю предоставлено разрешение заказывать продукты от имени другого пользователя, Microsoft Dynamics AX использует правило политики каталога, которое указано для юридического лица и операционной единицы инициатора запроса, чтобы определить, какой каталог будет отображаться на сайте закупок. If a user has been granted permission to order products on behalf of another user, Microsoft Dynamics AX uses the catalog policy rule that is defined for the requester’s legal entity and operating unit to determine which catalog to display on the procurement site.
Если предоставлено разрешение запрашивать номенклатуры или услуги от имени другого пользователя или другого юридического лица или операционной единицы, можно выбрать инициатора запроса, покупающее юридическое лицо и получающую операционную единицу, для которых вы уполномочены запрашивать номенклатуры или услуги. If you have been granted permission to request items or services on behalf of another user or another legal entity or operating unit, you can select the requester, the buying legal entity, and the receiving operating unit that you are authorized to request items or services for.
Если вам предоставлено разрешение запрашивать номенклатуры или услуги от имени другого пользователя или другого юридического лица или операционной единицы, можно выбрать инициатора запроса, покупающее юридическое лицо и получающую операционную единицу, для которых вы уполномочены запрашивать номенклатуры или услуги. If you have been granted permission to request items or services on behalf of another user or another legal entity or operating unit, you can select the requester, the buying legal entity, and the receiving operating unit for which you are authorized to request items or services.
К ним относятся: поиск инициатора (лица, способного выступить с идеей и наладить партнерские отношения); уделение особого внимания возможности сближения или сходству; открытое обсуждение расхождений во мнениях; принятие соответствующих решений, рекомендаций, предложений и программ; и понимание важности самого процесса установления партнерских отношений. These include: finding a catalyst (someone to initiate and set in motion the process of partnership); emphasizing areas of convergence or congruence; making the differences of opinion explicit; decisions, recommendations, proposals and programmes; and addressing the importance of the process by which a partnership is formed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.