Sentence examples of "Ирака" in Russian
Они дали дополнительную оценку заявления Ирака.
They gave a further assessment of the Iraqi declaration.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
Iraqi democrats must re-assess and develop a clear public strategy.
Объект появился на мониторах над территорией Ирака.
Sir, we have visual range with incoming over Iraqi air space.
Нельзя недооценивать роль Ислама в общественной жизни Ирака.
The religious Islamic component in Iraqi social life should not be underestimated.
Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака.
The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people.
Бельгия поддерживает процесс, начатый правительством Ирака в марте в Багдаде.
Belgium supports the process begun by the Iraqi Government in March in Baghdad.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
Многие американцы до сих пор не понимают последствий оккупации Ирака.
Many Americans still don’t understand the ramifications of the Iraqi occupation.
Для начала мы попросили жителей Ирака поразмышлять над поражением Саддама:
To begin, we asked Iraqis to reflect on the fall of Saddam:
Конечно, реформирование и демократизация политической системы Ирака не является невозможной задачей.
Of course, reforming and democratizing the Iraqi political system is not impossible.
Однако в нефтяной сектор Ирака было инвестировано 2.3 миллиарда долларов.
Instead, $2.3 billion was invested directly into the Iraqi oil sector.
Все исследовательские и промышленные установки находятся под контролем Ирака, а не ООН.
All the research and production facilities are under Iraqi, not UN, control.
Кроме того, важно было разрекламировать и подтвердить подлинность полномочий Избирательной комиссии Ирака.
In addition, it was important to publicize and authenticate the Independent Electoral Commission.
Слишком много жителей Ирака готовы бороться и умереть, чтобы противостоять американскому присутствию.
Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency.
Садр может просто отступить и подождать, пока американцы не уйдут из Ирака.
Sadr can simply hold back and wait the Americans out.
и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности.
and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty.
Однако такого рода свидетельств агрессивного поведения Ирака в отношении территории США не существует.
But there is no comparable evidence of Iraqi aggressive behavior against US territory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert