Sentence examples of "Ирландец" in Russian with translation "irish"

<>
Translations: all57 irish48 irishman9
Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец. You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish.
"Опоссум" звучит как будто он ирландец или что-то типа того. "Opossum" makes it sound like he's Irish or something.
В общем, я ирландец и, как видите, я знаю, насколько важны разговоры. Anyway, I'm Irish, and as you can see, I know how important talking is.
Ирландцы сами для себя создали проблему. The Irish have created a problem for themselves.
Ирландцы вновь размышляют над Лиссабонским договором The Irish Think Again About the Lisbon Treaty
Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации. The Irish are in the same position now.
Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы. This is the true choice that the Irish now face.
И ирландцам, и черным - всем крайне необходимо переливание крови. Irish and black alike, in dire need of blood transfusions.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом. John wanted to end the relationship with the Irish, stop the club from selling guns.
Таким образом, проблема заключается в ирландцах, и они должны решить ее. So the problem lies with the Irish, and they must solve it.
Американцы, так же как и ирландцы, очень хорошо умеют это делать. Americans, like Irish people, are good at it.
В прошлом году на референдуме ирландцы проголосовали против заключенного в Ницце договора. The Irish rejected the Nice Treaty in a referendum last year.
Вот почему ирландцам следует проявить великодушие и сказать другим идти дальше без них. That is why the Irish should show magnanimity and tell the others to go on without them.
Не обязательно же быть ирландцем на параде в день Святого Патрика, так ведь? You don't gotta be Irish to march in the St. Patty's Day parade, do you?
Несмотря на однозначный европеизм, Ирландцы периодически подвергались плохому обращению со стороны Европейского Союза. Despite their unequivocal Europeanism, the Irish have been serially mistreated by the European Union.
Ирландцы удостоверятся, что это канал Клэя, и вы сможете получать свои большие пушки. The Irish will know that Clay's running point, and you'll start getting your big guns.
В девятнадцатом веке партия "Ничего-не-знаю" была построена на неприятии иммигрантов, особенно ирландцев. The nineteenth-century "Know Nothing" Party was built upon opposition to immigrants, particularly the Irish.
Опросы указывают на то, что ирландцы являются сильными сторонниками членства в ЕС и процесса интеграции. Surveys indicate that the Irish are strong supporters of EU membership and the integration process.
Вторая часть плана заключается в том, что ЕС должен предоставить ирландцам разъяснения по другим ключевым вопросам. The second part of the plan is for the EU to provide the Irish with a series of clarifications on other key issues.
В двух из последних трех случаев, когда ирландцев просили проголосовать по Соглашению ЕС, они отклонили проект. On two of the last three occasions that the Irish have been asked to vote on an EU Treaty, they have rejected the proposal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.