Sentence examples of "Искусственный" in Russian
Искусственный подсластитель заставляет крыс истекать кровью.
Artificial sweetener makes rats spit up blood.
"Первый искусственный организм и его последствия."
"The first artificial organism and its consequences."
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Всеобщий искусственный разум (AGI) остаётся призрачной мечтой.
Artificial general intelligence (AGI) is still a pipe dream.
Китай также наращивает инвестиции в искусственный интеллект.
Moreover, China is accelerating investment in artificial intelligence.
«Искусственный горизонт у МиГ-15 был необычным».
“The artificial horizon in the MiG-15 was curious.”
Вот как реально выглядит наш искусственный глаз.
Here is actually what our artificial eye looks like.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину.
You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling.
Для сверхдержав искусственный интеллект – повод для новой гонки вооружений
For Superpowers, Artificial Intelligence Fuels New Global Arms Race
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
Or will artificial intelligence replace the mantra of outsourcing and manufacturing migration?
Там нет окон, лишь искусственный свет, и идеальное кондиционирование воздуха.
There are no windows, but artificial light, and perfectly air-conditioned.
Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
Such ideas create artificial demand - but only for a while.
В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice.
Ночью искусственный свет в каждом из них излучается и выходит наружу.
And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside.
Все эти идеи появились до того, как был запущен первый искусственный спутник.
All of these visions appeared before the first artificial satellite was launched.
Вот еще один пример. Квантовый компьютер может превратить в реальность искусственный разум.
To give just one other example, quantum computing has the potential to make artificial intelligence a reality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert