Sentence examples of "Исламистские" in Russian with translation "islamist"
И это делали не только исламистские экстремисты.
And it's not just Islamist extremists that did this.
Используют ли представители политической элиты радикальные исламистские настроения для упрочения собственной власти?
Are elements of the political elite appealing to radical Islamist sentiment, as a way of leveraging their power?
В Северной Африке две исламистские партии получили полную власть с помощью демократических выборов:
In North Africa, two Islamist parties have come fully to power via democratic elections:
Но, похоже, исламистские партии региона осознают эти риски и стремятся к их смягчению.
But the region's Islamist parties appear to be conscious of these risks, and determined to mitigate them.
И наоборот, ошибкой было бы полагать, что исламистские движения можно устранить с помощью силы.
By contrast, it is a mistake to believe that force can eliminate Islamist movements.
Исламистские правительства, которые возникли из павших американских марионеточных режимов, не являются друзьями иранской ядерной империи.
The Islamist governments that have emerged from the downfall of America's puppet regimes are no friends of an Iranian nuclear empire.
Но радикально исламистские взгляды Ахмадинежада и поддержка со стороны простых религиозных иранцев не защитили его от Хаменеи.
But Ahmadinejad's radical Islamist views and his support among religious, lower middle-class Iranians have not protected him from Khamenei.
Исламистские партии теперь будут иметь огромное влияние на экономическую политику после десятилетий официального разделения мечети и государства.
Islamist parties will now have enormous influence on economic policy, after decades of official separation of mosque and state.
В процессе достижения договоренности относительно реалий современной экономической жизни правящие исламистские партии Магриба могут потерять часть своих сторонников.
As they negotiate the realities of modern economic life, the Maghreb's Islamist ruling parties are likely to lose some supporters.
А с другой стороны, у нас есть транснациональные исламистские экстремисты, которые делают тоже самое в рамках своих обществ.
And on the flip side, we have transnational Islamist extremists doing the same thing across their own societies.
В целом новые политические игроки ? в частности, исламистские партии – приняли скорее примирительный тон относительно взаимодействия с международными организациями.
Overall, the emerging political players – particularly the Islamist parties – have adopted a rather conciliatory tone regarding engagement with international actors.
С помощью одновременного взрыва бомб в поездах в Мадриде исламистские террористы убили 191 человека и ранили более 2 000.
In simultaneous bomb attacks on trains in Madrid, Islamist terrorists killed 191 people and wounded over 2,000.
Исламистские теракты в западных странах можно предотвращать только с помощью качественной разведки и полицейской работы, особенно в мусульманских общинах.
Acts of Islamist terror in Western countries can be prevented only through good intelligence and police work, particularly in Muslim communities.
Ведь для того чтобы преуспеть экономически, им понадобится поддержка Запада, а Запад не будет стремиться финансировать радикальные исламистские правительства.
To succeed economically, they will need Western support - and the West will not be eager to fund radical Islamist governments.
Данные исламистские партии не имеют ничего общего с Аль-Каидой, хотя некоторые из самых консервативных заняли несколько схожие идеологические позиции.
These Islamist parties have nothing to do with Al Qaeda, even though some of the most conservative among them have adopted somewhat similar ideological positions.
Вместо того чтобы принять руководство государством, исламистские партии были вынуждены под давлением электората изменить свою политику, чтобы учитывать индонезийский плюрализм.
Rather than taking over the state, Islamist parties have been forced by the electorate to alter their policies to account for Indonesian pluralism.
Лучший пример - Турция, где исламистские движения были запрещены судами, а когда они возрождались под новыми именами, им приходилось проходить серьёзную проверку.
A more relevant example may well be Turkey, where Islamist movements were dissolved by the courts; when they reappeared in a different guise, they had to undergo severe tests.
Аналогично, и в «арабской весне» сначала задавали тон студенты и городской средний класс – до того, как на лидирующие позиции вырвались исламистские силы.
Likewise, urban students and the middle classes spearheaded the Arab Spring, before losing authority to Islamist forces.
Это критический признак того, что исламские общества переживают крупную волну модернизации и секуляризации - даже если они при этом продолжают избирать исламистские партии.
This is a crucial sign that Muslim societies are undergoing a major modernizing, secularizing wave – even if they elect Islamist parties while doing so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert