Sentence examples of "Кабеля" in Russian
При подключении кабеля питания индикатор не загорается
The LED doesn’t illuminate when the power cord is plugged in
Он забрал их назад с помощью кабеля высокого напряжения.
He took them back with a high-voltage shock.
Подключите другой конец сетевого кабеля к задней панели консоли.
Plug the other end into the back of your console.
Так что устройства отключались простым выкручиванием конца кабеля из гнезда.
So you know, when you were done with it, you unscrewed it.
Подключите другой конец сетевого кабеля к порту Ethernet компьютера Mac.
Plug the other end into an Ethernet port on your Mac.
Другой конец кабеля подключите к цифровому аудиовходу стереосистемы или домашнего кинотеатра.
Connect the other end to the digital audio input port your stereo or home entertainment system.
Подсоедините разъем micro-USB в геймпад, а другой конец кабеля — в консоль Xbox One.
Plug the micro-USB connector into the controller, and plug the other end into the Xbox One console.
Однако три кабеля " радиоантенны " могут пересекать зону А, если их ширина не превышает 0,5 мм.
However, three " radio aerial " conductors may cross the zone A if their width does not exceed 0.5 mm.
К тому же приходилось протягивать электрический кабель в дом, где конец кабеля вкручивался в гнездо люстры.
And you'd run a long cord into the house where you could screw it into your light socket.
Если о повреждении дороги, разрыве кабеля или минировании не будет доложено немедленно, ответственные лица будут строго наказаны
If road damage, wire damage or minefields are not reported immediately, the responsible parties will be severely punished
Она состоит из электрического кабеля и соединительного устройства и включает части для передачи данных и подачи электроэнергии на привод управления прицепа;
It comprises the electrical wiring and connector and includes the parts for data communication and the electrical energy supply for the trailer control transmission.
Она состоит из электрического кабеля и соединительного устройства и включает элементы для передачи данных и подачи электроэнергии на привод управления прицепа.
It comprises the electrical wiring and connector and includes the parts for data communication and the electrical energy supply for the trailer control transmission.
В Аватаре, когда они занимались сексом на Пандоре, они скрещивались своими "хвостиками", и теперь мы знаем, что их "хвостики" типа интимного соединительного кабеля.
Okay in Avatar when they gave sex in Pandora they hook up their ponytails, so we know their ponytails are like their junk.
После подсоединения кабеля электропитания оба индикатора на одну секунду загораются зеленым, сообщая о том, что зарядное устройство включилось и готово к зарядке батареи.
After you connect the power cord, both LED lights illuminate green for one second to indicate that the charge kit is turned on and ready to charge a rechargeable battery pack.
Отдел исследований, Отдел дизайна и Информационный Отдел действуют сообща при прокладке экспериментального оптоволоконного кабеля ( 28 0 мбит/с) между Телевизионным центром и Лайм-Гроув.
Research Department, Designs Department and Communications Department cooperate in establishing an experimental digital optical fibre link (at 28 0 Mbit/s) between Television Centre and Lime Grove.
Таким образом, прокладка кабеля и всей тяжёлой инфраструктуры. Я вернусь к взрывному росту сети интернет в 1994 году, когда прирост достигал 2300% в год.
So all of the cabling and all of the heavy infrastructure - I'm going back now to, sort of, the explosive part of the Web in 1994, when it was growing 2,300 percent a year.
Эти директивы касаются всех сооружений туннеля, а именно электрогенераторов, осветительного, вентиляционного, указательного оборудования, центральных измерительных и контрольных объектов, коммуникационных объектов и информационного оборудования, прокладки кабеля, смежных объектов, а также электромеханического оборудования.
These guidelines concern all of the tunnel's facilities, namely electricity supply, lighting, ventilation, signs and signals, central measurement and monitoring installations, communications facilities and computer equipment, cabling, related installations and electromechanical equipment.
Металлические цистерны или цистерны из армированных волокном пластмасс автоцистерн типа FL и элементы транспортных средств-батарей типа FL должны быть подсоединены к шасси посредством по крайней мере одного прочного электрического кабеля.
Tanks made of metal or of fibre reinforced plastics material of FL tank-vehicles and battery elements of FL battery vehicles shall be linked to the chassis by means of at least one good electrical connection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert