Sentence examples of "Кадр" in Russian

<>
Вот кадр из этого ролика. So that's a still from the video there.
Чтобы сделать кадр, просто поднимаете руку. Now, to take a, uh, uh, a picture, you just raise either arm.
Вот этот кадр мне очень нравится. This one I love.
"Сокровенный, сокровенный, сокровенный" кадр за кадром. Like "holy, holy, holy" moment by moment.
Мне очень нужно сделать один кадр. I have a very important picture to take.
Выберите кадр, наиболее точно отражающий сюжет. Choose the video still that highlights your content best.
Вот аэрофотосъёмка, кадр снят прошлым летом. This is an aerial photo taken last summer.
А это что еще за кадр? Who the heck is that guy?
Сделай так, чтобы все попали в кадр, хорошо? Hey, make sure you get everybody, all right?
Ну и, типа это кадр из фильма "Ноттинг Хилл"? So is this our Notting Hill moment?
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things.
Может, на этот раз буквы "Голливуд" в кадр войдут. And maybe we can work in the Hollywood sign this time.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика. Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Понимаешь, та девчонка, Берлин, она поймала в кадр одного из парней. See, that girl, Berlin, she caught one of the guys on video.
Белоперые акулы - вообще в этот кадр попало сразу три вида акул. RP: Silvertip sharks - they're actually three species of sharks here.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night.
Это кадр из фильма, над которым я последнее время работала. Он называется Слепая дверь. This is a still from a film I worked on recently, called "Blind Door."
Например, если вы публикуете ролик о серфинге, выберите кадр, где изображен серфингист на доске. For example, if your video features someone surfing, choose the video still that actually has this moment captured.
Нужно сделать еще один кадр со святым отцом, и можем валить отсюда к чертям. We need one more with the baldy bishop then we can get the hell out of here.
Был и второй кадр, на котором бойцы ведут себя в типичной для боксерских пресс-конференций манере. The second and final staredown saw the two men jawing at each other in typical boxing presser fashion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.