Sentence examples of "Какие-нибудь" in Russian
Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты?
Drug use, prescription or otherwise?
Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь?
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
Выслушай меня, Стринг, мы ведь не какие-нибудь неблагодарные твари.
Now hear me on this, String, we ain't no ingrates.
Он всегда привозил мне какие-нибудь драгоценности из своих поездок.
He always brought me back jewelry, of one kind or another, whenever he went away.
Я не собираюсь петь какие-нибудь там старомодные комические песенки.
Well, I'm not going to sing a mouldy old comic song.
У вас есть какие-нибудь предпочтения в выборе фирмы шпателей?
Do you have a preferred brand of tongue depressor?
Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса?
Did Coulson find evidence that the boys had been in Evans' shack?
Нам нужно что-нибудь - металлическое, какие-нибудь струны, связать его кости.
We needed something - steel, wire-to bind the bones.
Полгода шесть месяцев и два дня в завязке как какие-нибудь анонимщики.
We got six months and two days on the wagon as a good friend of Bill W's.
Баффингтон посоветовал мне придумать для прощания и встреч с котом какие-нибудь ритуалы.
Buffington suggests I create little rituals for coming and going.
Время можно поменять, чтобы мы еще успели пройти какие-нибудь тесты из журналов.
We could dial it back, which will give us more time for the trashy magazine quizzes.
Мэтью, я понимаю, что времени крайне мало, но вы успели сделать какие-нибудь наброски?
Matthew, I know this is last minute, but have you had a chance to jot anything down?
Смогу ли я повторно загрузить цифровую версию, если возникнут какие-нибудь неполадки или если я куплю новую консоль?
Will I be able to redownload the digital version if anything goes wrong or if I get a new console?
Вообщем, мы все как какие-нибудь палеонтологи копаемся в поисках вещей, которые были утеряны в нашем внешнем мозге, который мы носим с собой в кармане.
So now we're all these paleontologists that are digging for things that we've lost on our external brains that we're carrying around in our pockets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert