Sentence examples of "Карантинным" in Russian

<>
Translations: all127 quarantine127
Карантинным не может быть склад, уже назначенный другому объекту. The quarantine warehouse cannot be a warehouse that is already assigned to another site.
Склад назначен карантинным для одного или нескольких складов объекта A. A warehouse is assigned as the quarantine warehouse for one or more warehouses on site A.
Импорт продовольственного картофеля разрешен, если он отвечает установленным в соответствующей директиве карантинным требованиям. The import of ware potatoes was allowed if they conformed to the directive on quarantine requirements.
В октябре 2000 года Иммиграционное бюро и Совет по вопросам экономического развития Минданао организовали первый семинар по таможенным, иммиграционным, карантинным мерам и мерам безопасности Минданао-Палавана в Давао, Филиппины. In October 2000, the Bureau of Immigration and the Mindanao Economic Development Council conducted the first Mindanao-Palawan Customs, Immigration, Quarantine and Security Workshop in Davao City, Philippines.
Определять инструкции по обеспечению качества для каждого бизнес-процесса (относящихся к заказам на покупку, карантинным, производственным заказам и заказам на продажу) для автоматического создания заказа на контроль качества с указанием требований к тестированию для входящих или исходящих материалов. Define the quality guidelines that relate to purchase, quarantine, production orders, or sales orders in each business process, for the automatic generation of a quality order that identifies the testing requirements for incoming or outgoing material.
В настоящее время он отвечает за распоряжение бюджетными средствами, предназначенными для покрытия административных расходов, расходов правоприменительных органов и расходов на международную деятельность министерства иностранных дел, министерства торговли, канцелярии государственного совета, таможенного управления, государственного управления по контролю и проверке качества и карантинным мероприятиям и т.д. Currently, he is responsible for budgetary management for public administrative, law enforcement and foreign-related expenditures of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Commerce, the Office of the State Council, the Customs Administration, the State Administration Quality Supervision and Inspection and Quarantine, etc.
При регистрации создается карантинный заказ. At registration, a quarantine order is generated.
До или после завершения карантинного заказа Before or after the quarantine order is reported as finished or ended
Карантинные правила перевозки инопланетян достаточно четкие. The quarantine regulations on the conveyance of aliens are explicit.
Карантинные заказы могут иметь следующие статусы: Quarantine orders can have the following statuses:
Затем палета перемещается на карантинный склад. The pallet is then moved to a quarantine warehouse.
Выберите код метода обработки для карантинного заказа Select a disposition code for a quarantine order
Карантинные заказы, созданные автоматически, имеют статус Начато. Quarantine orders that are automatically created have a status of Started.
Карантинный заказ создается после завершения транспортировки палеты. When the pallet transport is completed, a quarantine order is generated.
Функция карантинного заказа также позволяет списывать заблокированные запасы. The quarantine order functionality also allows quarantined inventory to be scrapped.
Предполагается, что функции карантинного заказа учитывают разрушаемые материалы. It is assumed that the quarantine order functionality handles the disposition of the material that is destroyed.
Начать созданный вручную карантинный заказ можно, щелкнув Начало. By clicking Start, you can start a quarantine order that was manually created.
Для этого необходим хотя бы один карантинный склад. In this case, there must be at least one quarantine warehouse.
Настройка, позволяющая автоматически создавать карантинные заказы, называется Управлением карантином. A setup in which quarantine orders are created automatically is called quarantine management.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Управление качеством > Карантинные заказы. Click Inventory management > Periodic > Quality management > Quarantine orders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.