Sentence examples of "Картофель в мундире" in Russian
Копчёный лосось и икра, Тушёные морепродукты с трюфелем, картофель в мундире, и ягнёнок из меню.
Smoked salmon around some caviar, seafood truffle stew, fingerlings, then the lamb off the menu.
Они ничему не научились у правых, которые точно знают, какой силой может обладать правильный цвет, одежда, имидж и даже подсветка, и какой отклик находит у избирателей личная выразительность, например, Рональд Рейган в сапогах для верховой езды или Джордж Буш старший в мундире летчика.
They had learned nothing from the right, whose candidates knew how powerful the right colors, clothing, imagery, and even lighting can be, and how strongly personal narratives – Ronald Reagan in riding boots, or George W. Bush in a flight suit – resonate with voters.
В овощном магазине люди покупали картофель в пакетах, и что они там находили?
In the grocery store people bought potatoes in packages and what are they there?
Кусок говяжьей лопатки, варёная морковь и картофель в мундирах.
Slab of beef off the chuck, boiled whole carrots and little brown potatoes.
В общем, он попробовал внедрить картофель в принудительном порядке.
So, actually, he tried making it compulsory.
Фридрих Великий, король Пруссии, очень хотел, чтобы немцы стали употреблять картофель в пищу. Потому что он понял, если есть два источника углеводов, зерно и картошка, то цена на хлеб будет более устойчивой.
Fredrick the Great of Prussia was very, very keen for the Germans to adopt the potato and to eat it, because he realized that if you had two sources of carbohydrate, wheat and potatoes, you get less price volatility in bread.
Специализированная секция постановила объединить стандарты на ранний и продовольственный картофель в один стандарт.
The Specialized Section decided to combine the standards on early and ware potatoes.
На этой сессии делегация Германии предлагает объединить стандарты на ранний и продовольственный картофель в единый стандарт.
At this session the delegation of Germany proposes to unite the standards for early and ware potatoes in one standard.
Исходя из той же логики, представляется целесообразным, чтобы применение Стандарта ЕЭК ООН на семенной картофель в международной торговле признавалось с использованием аналогичной формулировки на этикетке.
By the same logic, it would seem appropriate that the application of UNECE Seed Potato Standard in international trade should be acknowledged by providing similar wording on the label.
Настоящие стандарты были объединены в стандарт ЕЭК ООН на ранний и продовольственный картофель в 2004 году.
These Standards have been combined to the UNECE Standard for Early and Ware Potatoes in 2004
Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева.
However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban.
Она всегда ела только то, что выросло в собственном дворе, помидоры, картофель, горошек.
She has only ever eaten what she could get from her own farm - tomatoes, potatoes, peas.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина.
Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert