Sentence examples of "Кентерберийский собор" in Russian
Как и убийство архиепископа Томаса Бекетта в его Кентерберийском Соборе множество столетий назад, преступление было совершено с искренней верой в то, что оно понравиться королю.
Like the murder of Archbishop Thomas Beckett in his Canterbury Cathedral many centuries ago, the crime was committed in the clear belief that it would please the king.
Это то, что делают Бенедикт и его собеседник в Великобритании глава Англиканской церкви Роуэн Уильямс, архиепископ Кентерберийский.
This is what Benedict does, as does his interlocutor in Britain, the head of the Anglican Communion, Rowan Williams, Archbishop of Canterbury.
В прошлом году на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в Швейцарии Джордж Кэри, бывший Архиепископ Кентерберийский, спросил Госсекретаря Колина Пауэлла, почему кажется, что Соединенные Штаты уделяют внимание только своей жесткой власти, а не мягкой власти.
Last year, at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, George Carey, the former Archbishop of Canterbury, asked Secretary of State Colin Powell why the United States seemed to focus only on its hard power rather than its soft power.
Один из вопросов, на которые Собор не смог ответить удовлетворительным образом на протяжении почти трех столетий, касался его отношения к экономике и обществу.
One of the questions that the Church could not answer in a satisfactory way for nearly three centuries concerned its attitude towards the economy and society.
Из всех слов, которыми вы можете описать собор Святого Семейства.
Of all the words you could use to describe La Sagrada Familia.
Шона Пенна, 2-й Ватиканский Собор, законы об оружии, органическую еду, правила бейсбола, сбор мусора или тот факт, что ты еврей.
Sean Penn, Vatican Ll, gun control, organic food, the designated hitter rule, recycling or the fact that you're Jewish.
Пра-пра-бабушка моей прапрабабушки заведовала кухней в собор Неаполя.
My great-grandmother's great-grandmother's great-grandma ran the kitchen at the cathedral Di Napoli.
Он был похоронен на Херефордский Собор но он был крещен здесь.
He was buried at Hereford Cathedral but he was baptised here.
О, я бы выстроил собор в твою честь за возможность вдохнуть запах духов.
Oh, I'd build you a cathedral for just a little sniff of that perfume.
Так что, технически, в этот день каждый год, собор без его духовный руководитель.
So technically, on this day every year, the cathedral is without its spiritual head.
Собор святой Марии для церемонии, потому что мы не могли себе это позволить в первый раз.
Saint Mary's Cathedral for the ceremony, because we couldn't afford it the first time.
Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор.
A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert