Sentence examples of "Кералу" in Russian
Марксисты сохранили Западную Бенгалию и вновь завоевали Кералу на выборах ассамблеи в 5 индийских штатах, результаты которых были объявлены сегодня.
Marxists retained West Bengal and regained Kerala in assembly elections in 5 Indian states whose results were declared today.
очень богат, но не такой здоров, как Керала.
is so rich over there but they are not as healthy as Kerala.
Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy.
Я вижу коммерческую возможность Кералы, они могут помочь починить здравоохранение в США.
I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States.
Иными словами, акцизные сборы из Кералы теперь должны были пополнять казну Тамилнада.
In other words, excise duties from Kerala would now fill Tamil Nadu’s coffers.
Более того, только в штате Керала было повреждено около 3500 домов, 221 полностью уничтожен.
Moreover, nearly 3,500 homes were damaged in Kerala alone, with 221 completely destroyed.
Одним таким примером является «модель Кералы», разработанная в штате Индии с тем же названием.
One example cited concerns the “Kerala model” drawn from the Indian State of the same name.
Итак, штат Керала больше не мчится к катастрофе во имя спасения людей от самих себя.
So Kerala is no longer hurtling toward disaster in the name of saving people from themselves.
Ни одна хоть сколько-нибудь значимая публичная фигура в Керале не выступила против этого решения.
No public figure of any consequence in Kerala stood up to oppose the decision.
Более того, значительная часть экономических успехов Кералы зависит от динамичных секторов, связанных со знаниями и услугами.
Furthermore, much of Kerala’s economic viability depends on dynamic knowledge and services sectors.
В прошлом месяце разрушительный циклон охватил южную оконечность Индии, нанеся огромный ущерб частям Кералы, Тамилнада и Лакшадвипа.
Last month, a devastating cyclone swept the southern tip of India, causing immense damage to parts of Kerala, Tamil Nadu, and Lakshadweep.
Будучи прибрежным штатом, Керала давно считается туристическим раем. Эта репутация, без сомнения, держалась на плаву, благодаря морю легкодоступных возлияний.
A coastal state, Kerala has long been viewed as a tourist paradise – a reputation no doubt kept afloat on a sea of easily available libations.
Но большинство детей в Керала и Тамил Наду уже достигли школьного возраста, в то время как в Бихаре еще нет.
But the majority of children in Kerala and Tamil Nadu are already in school, while in Bihar they are not.
Руководители штата должны были знать, что Керала не может себе позволить обходиться без спиртных напитков, широкодоступных и обложенных высокими акцизами.
Kerala’s leaders should have known that their state could not afford to do without widely available, heavily taxed liquor.
Перед введением запрета у Кералы было несколько сомнительное достижение: это был штат с самым высоким в Индии потреблением алкоголя на душу населения.
Before the ban, Kerala held a somewhat dubious distinction: India’s highest per capita consumption of spirits.
Тем временем, IT-компании, задумывавшиеся о переезде в чистый, зелёный и дружелюбный к хай-теку штат Керала стали беспокоиться по поводу политики запретов.
And IT companies contemplating moving to clean, green, tech-friendly Kerala expressed concern about the prohibition policy.
Акцизы на алкоголь обеспечивали 22% доходов штата, за счёт которых он финансировал щедрые социальные программы: у Кералы лучшие в Индии показатели социального развития.
Excise duties on liquor account for 22% of the state revenues that sustain generous welfare programs in Kerala, which boasts the best social development indicators in India.
Как-то раз я был в моём родном штате Керала, у моего друга на сельской ферме, километрах в 20 от любой мало-мальски урбанизированной местности.
The other day I was in Kerala, my home state, at the country farm of a friend, about 20 kilometers away from any place you'd consider urban.
Они решили, что это не очень хорошо, и отправились в Индию и изучили опыт индийского штата Керала, где была похожая система, и адаптировали ее для Эфиопии.
They decided that wasn't good enough, so they went to India and studied the Indian state of Kerala that also had a system like this, and they adapted it for Ethiopia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert