Beispiele für die Verwendung von "Классный" im Russischen

<>
Санки это такой классный спорт. Tobogganing is such a cool sport.
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг! That sure is a great Gangnam Style costume, Craig!
Я хотел бы посмотреть классный журнал. I only wish to have a peek in the class register.
Ну, и, что такой классный парень делает, снимая фильмы для взрослых? So what's a classy guy like that doin 'makin' X-rated films?
Типа "классный" или что-то в этом роде. It was like "funky" or something super lame.
Поэтому ты и классный парень. That's why you're the cool guy.
У тебя классный удар правой, задира. You got a great right hook there, slugger.
В состав денежного содержания входит должностной оклад, надбавки к должностному окладу за квалификационный разряд (классный чин, дипломатический ранг) и особые условия государственной службы, выслугу лет, премии по результатам работы. The wages comprise basic pay, supplements payable to higher categories (first-class rank, diplomatic grade) and special conditions relating to state service, length of service and productivity bonuses.
Похоже, твой друг классный парень. Sounds like a pretty cool guy, your friend.
Вы тут крутите классный лохотрон, ребятки. You guys got a great little scam going down here.
Следующие предметы входят в программу доуниверситетского образования и общую программу обучения: методические основы, физическая культура, факультативный курс «Просвещение в вопросах семейной жизни» (10-12-й классы), курс «Медицинское просвещение», учебный классный час и курс «Гражданское просвещение» (5-9-й классы гимназии), а также курсы, связанные с обучением мальчиков и девочек. Following subjects are part of pre- university education and are included in school curricula: technical education, sports, optional lecture on'Education for family life'(X-XII grades), lecture on'Health education', educational class course, and'Civic education'course (V to IX th grades of gymnasium education), as well as courses related to education of boys and girls.
А Джордж Майкл Блут классный парень. George Michael Bluth is a cool guy.
Мы же провели там классный день. We had a great day.
Да, он и вправду классный парень. Yeah, he's a really cool guy.
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? But if the cow was purple - isn't that a great special effect?
Просто самый классный парень во всей вселенной. He's the only coolest guy in the entire universe.
Мало того, что он классный певец, он еще и ясновидец. Not only is he a great singer, he's an amazing psychic.
Ты просто классный парень с длинными волосами. You're just a cool guy with long hair.
Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень. I'm just unwilling to accept the idea that you have too great a boyfriend.
О, классный криптекс, можно я его возьму? Aw, cool cryptex, can I have it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.