Sentence examples of "Клиентские" in Russian

<>
Translations: all999 client853 customer137 other translations9
Клиентские условия удержания можно применять только к источнику финансирования Клиент. Customer retention terms can only apply to a funding source of Customer.
В ходе установки пропускаются клиентские приложения, такие как Кортана и личное хранилище OneDrive. The installation skips the installation of consumer apps like Cortana and personal OneDrive.
Аналогично можно использовать клиентские лицензии Standard CAL с выпуском Exchange 2016 Enterprise Edition. Similarly, you can use Standard CALs with Exchange 2016 Enterprise Edition.
Например, можно использовать клиентские лицензии Enterprise CAL с выпуском сервера Exchange 2016 Standard Edition. For example, you can use Enterprise CALs with Exchange 2016 Standard Edition.
К доступным параметрам относятся Оплата путем расчетов с поставщиками, Вычеты клиента, Клиентские вычеты по накладным, Торговые расходы и Транспортировка. The available options include Pay using Accounts payable, Customer deductions, Invoice customer deductions, Trade spending, and Freight.
По умолчанию клиентские серверы Exchange Server 2003 используют проверку подлинности Kerberos, чтобы защитить учетные данные пользователей при взаимодействии клиентских и фоновых серверов. By default, Exchange Server 2003 front-end servers will use Kerberos authentication to help protect user credentials between the front-end and back-end servers.
Когда клиентские компьютеры Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 выполняют проверку подлинности при взаимодействии с клиентскими компьютерами Exchange 2000 Server, используется проверка подлинности NTLM. When Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 front-end computers authenticate with Exchange 2000 Server back-end computers, NTLM is used.
В настоящее время известна проблема, состоящая в том, что пользователи, пытающиеся получить доступ к почтовым ящикам из Microsoft Office Outlook® Web Access for Exchange Server 2003 через клиентские серверы в организациях, в которых имеется более 1000 хранилищ почтовых ящиков, не могут получить доступ к своим почтовым ящикам. A known issue exists where users who are accessing mailboxes from Microsoft Office Outlook® Web Access for Exchange Server 2003 through front-end servers in organizations with more than 1,000 mailbox stores cannot access their mailboxes.
каждое финансовое учреждение открывает только счета для депонирования денежных средств и ценных бумаг и сдает в аренду клиентские сейфы, когда оно убеждено, что оно установило подлинную личность человека, от имени которого финансовые средства или ценные бумаги кредитуются или депонируются, либо подлинную личность человека, арендующего клиентский сейф, в зависимости от случая; Every financial institution shall only open accounts for deposits of money and securities, and rent out safe deposit boxes, where it is satisfied that it has established the true identity of the person in whose name the funds or securities are to be credited or deposited or the true identity of the lessee of the safe deposit box, as the case may be.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.