Sentence examples of "Ключевая" in Russian

<>
Translations: all5553 key5506 cornerstone8 spring5 other translations34
Ключевая фраза здесь - «в основном». The key word here is mostly.
Он ключевая часть нашего плана. He's the key to our whole plan.
Это ключевая часть вашего дела. It's a key part of your case.
Фонд Иноуэ - ключевая организация в нашем деле The Inoue Foundation is the key to the case
А это ключевая фраза в Скраббл, друг мой. That is the key phrase in Scrabble, my good friend.
Ключевая задача: Финансовые календари, финансовые годы и периоды Key tasks: Fiscal calendars, fiscal years, and periods
Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы. Now a key part to the Bayesian is this part of the formula.
Продолжая о ключах, как называется ключевая часть арки? Speaking of keys, what's the key part of an arch?
Да, да, это, гм, это ключевая часть плана. Yeah, yeah, that's, um, that's a key part of the plan.
заботе о безопасности принадлежит ключевая роль в оправдании протекционизма. the key role of security worries in justifying protectionism.
Ключевая поддержка расположена на уровне 1.5197 – минимума вторника. Key support lies at 1.5197 – the low from Tuesday.
А значит, область 2137/47 – это ключевая зона сопротивления. This therefore makes this 2137/47 region a key resistance area.
Ключевая задача: Финансовые календари, финансовые годы и периоды [AX 2012] Key tasks: Fiscal calendars, fiscal years, and periods [AX 2012]
Ключевая поддержка находится на уровне 0.7960 – минимума ноября 2012 года. Key support lies at 0.7960 – the November 2012 low.
Однако есть одна ключевая область, где создается впечатление, что прогресс отстает: инфляция. Yet there is one key area where progress seems to be lagging: inflation.
AUD/USD: Бычий флаг неизменный, ключевая поддержка остается в зоне .9200-40 AUD/USD: Bull Flag Intact, Key Support Remains in .9200-40 Zone
Однако есть одна ключевая задача, которая для обоих лидеров является общей: рабочие места. But there is one key challenge that both leaders have in common: jobs.
Отмечалась также ключевая роль частного сектора в формировании политики в области международной миграции. The private sector was also acknowledged as playing a key role in shaping international migration policies.
Дополнительные сведения см. в разделе Ключевая задача: Финансовые календари, финансовые годы и периоды. For more information, see Key tasks: Fiscal calendars, fiscal years, and periods.
При движении вверх ключевая зона сопротивления находится в диапазоне 1.5490 - 1.5500. On the upside, the key resistance area is between 1.5490 and 1.5500.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.