Exemplos de uso de "Комиксы" em russo
Traduções:
todos123
comic book57
comics34
comic13
comic strip4
funnies1
funny book1
outras traduções13
B этом увлекательном выступлении из архива TED, художник Бен Катчор читает свои комиксы.
In this captivating talk from the TED archive, cartoonist Ben Katchor reads from his comic strips.
Например, если я не понимаю какое-нибудь слово в книге я её откладываю и читаю весёлые комиксы в газете.
Even if I don't understand a word in a book, I just throw it away and I read the funnies.
В тот день, когда он покупал комиксы для Ах Чинга, он вытащил телефонный номер К С.
That day, when he was buying comic magazines for Ah Ching, he took out K S's phone number.
Мне не позволяют смотреть фильмы ужасов, или даже читать комиксы.
I'm not allowed to watch horror movies, or technically, to read comics.
Я чувствовал, что так как мой главный герой - акула, то комиксы это отличное средство, чтобы рассказать общественности об этом.
And I felt like, since my main character was a shark, the comic strip was a perfect vehicle for telling the public about this.
Мы поняли, что изобретать ничего не надо. Формат уже имеется - комиксы.
And we discovered that we didn't have to invent it, it already existed in the form of a comic book.
Существуют комиксы, в которых традиционно обсуждаются расовые и этнические проблемы.
And there are stand-up comics who are talking about racial issues, about ethnic issues.
Ею награждались театры, танцевальные или музыкальные коллективы, выставки, афиши или произведения графики, а также литературные произведения для детей или юношества, комиксы, кинофильмы и видеофильмы, теле- или радиопередачи.
The works rewarded could be plays, music, exhibits, posters or graphic creations, but also literary works for children or young people, comic strips, films or videos, television or radio broadcasts.
Я не хочу работать дни напролёт, чтобы ты мог сидеть на жопе и читать комиксы.
I don't wanna work all day so you could sit on your ass and read comic books.
Ну, моя сестра подсадила меня на комиксы после того, как умер отец.
Yeah, well, my sister got me hooked on comics after my dad died.
Когда мне было около 10 лет, я продавал комиксы за пределами нашего дома, на берегу Георгиевской бухты.
When I was about 10 years old, I sold comic books out of our cottage on Georgian Bay.
И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей.
And I would go biking up to the end of the beach and buy all the comics from the poor kids.
Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир.
A living, breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it.
И если задуматься, то комиксы, наверное, не лучшая аналогия. Это больше похоже на игру «Подземелья и Драконы» (я уже говорил про чокнутых энтузиастов).
And come to think of it, maybe comics aren’t the best analogy; this is more like Dungeons & Dragons. (I mentioned: nerds.)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie