Sentence examples of "Комик-Кон" in Russian
Видимо, признавая призрачность дружбы на Facebook, комик Грег Бенсон создал реалити-шоу, демонстрирующее непрочность связей между пользователями сайта.
Apparently recognizing the vapor that is a Facebook friendship, comedian Greg Benson devised a reality television show to demonstrate the loose bonds on the site.
Forex конкурсы на демо-счетах идеально подходят как для опытных трейдеров, так и для новичков. В то же время конкурсы на реальных счетах прекрасно подходят опытным трейдерам, которые готовы поставить на кон свои умения и принять участие в по-настоящему горячей борьбе!
Demo forex contests tick all the boxes most traders are searching for and are ideal for both experienced and inexperienced traders, whilst live forex contests are perfect for experienced traders who can bring their confidence and skill to the table in what becomes a truly heated challenge!
Или искрометный комик и ведущий сатирической политической программы Daily Show Льюис Блэк (Lewis Black), который полжизни писал сценарии и помирал со смеху над тем, что происходит вокруг, а в 50 лет начал угорать от смеха, глядя в телекамеру, и мгновенно стал звездой.
And white-hot comedian and Daily Show regular Lewis Black, who’d spent years screaming at the world as a playwright, and then at age 50, began screaming into a TV camera and instantly shot to stardom.
В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон.
Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements.
Параллельно в Великобритании также происходит ущемление гражданских свобод: на Парламентской площади запретили проведение протестов, а известный британский комик и активист Марк Томас посвятил этому наступившему мрачному периоду в истории страны свое шоу «Серьезно организованный преступник» (Seriously Organised Criminal).
The UK also faces parallel concessions on civil liberties: Parliament Square was considered a no go area for protests; the UK comedian/activist Mark Thomas documented this dark hour of British history in his show Seriously Organised Criminal.
Или, как однажды сказал (конечно же, в самую точку) американский комик Граучо Маркс (Groucho Marx), «я собираюсь жить вечно – или умереть, пытаясь это сделать!».
Or, as Groucho Marx once said (so perfectly, of course), “I intend to live forever — or die trying!”
И вы готовы поставить свою жизнь на кон в этой игре?
Would you care to wager your life on that convection?
Слушай, я знаю, баба комик и панк-рок девка были так себе но э-э, мы сделаем для тебя что угодно.
Listen, I know comedian and punk rock girl were fruitless, but uh, we're gonna make it up to you.
Один комик дал начало традиции, когда в его номере не работал телевизор.
This comedian started it when his TV didn't work in his hotel room.
Ставить на кон все наши сбережения и не попросить помощи - Это не поступок мужчины.
Gambling with our life savings and not asking for help doesn't make you a man.
Какой комик вывалил атомную бомбу на Японию?
Which comedian went and dropped an atomic bomb on Japan?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert