Sentence examples of "Компенсационные" in Russian with translation "back-to-back"
Translations:
all298
compensation205
compensatory53
back-to-back5
compensating3
reparation3
buy-back1
other translations28
Бегство капитала обеспечивает кредиторов средствами, необходимыми им для финансирования дополнительных ссуд странам от которых эти средства первоначально и пришли - схема, известная как "круговая хитрость" или "компенсационные" займы.
Capital flight provides creditors with the resources they need to finance additional loans to the countries from which these resources originated in the first place - a scheme known as "round-tipping" or "back-to-back" loans.
Для хеджирования риска «Пепперстоун Файненшиал» вступает в компенсационное хеджирование с «Прайм Брокеридж».
To hedge risk Pepperstone Financial enters into back-to-back hedges with Prime Brokerage(s).
Во многих районах прервано автобусное сообщение между отдельными населенными пунктами, а поставки товаров в рамках так называемого компенсационного механизма сводятся лишь к продовольствию и медикаментам.
In many places, bus services between towns have been discontinued, and shipments of goods through the so-called back-to-back system are limited to foodstuffs and medication.
Но, в дополнение к торговым искажениям, к которым обещал обращаться Блэр, он и другие Западные лидеры должны положить конец скандальным "круговым хитростям" или "компенсационным" займам и вернуть средства, присвоенные африканскими лидерами и их Западными друзьями.
But, in addition to the trade distortions that Blair has promised to address, he and other Western leaders should put an end to scandalous "round-tipping" or "back-to-back" loans and return the funds embezzled by African leaders and their Western friends.
Как указано выше, " ДЖЕНКОН " утверждает, что из-за неспособности оплатить штраф и договорные убытки двум своим поставщикам нефтепродуктов, " САМАРЕК " и " СИТКО " (по пяти компенсационным контрактам в 1991 году), все нефтеперерабатывающие заводы Саудовской Аравии занесли компанию в " черный список ".
As stated above, GENCON argues that, because of its inability to pay the penalties and contractual damages claimed against it by its two refinery suppliers, SAMAREC and SITCO (relating to the five back-to-back contracts in 1991), it has been blacklisted by all Saudi Arabian refiners.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert