Sentence examples of "Компромиссный" in Russian

<>
Translations: all152 compromise147 other translations5
Что касается политики, то всегда существует альтернатива или компромиссный вариант между тем или иным курсом. There are always trade-offs between policies.
Только сами ирландцы в состоянии решить сейчас, может ли компромиссный вариант подобный датскому быть найден и для Ирландии. Only the Irish can decide if a solution similar to the Danish opt-outs can be found for Ireland.
Если компромиссный вариант «продовольствие в обмен на топливо» не будет тщательно сбалансированным, он может вызвать рост уровня нищеты, голода, экономической и социальной маргинализации, в результате чего произойдет дальнейшее увеличение уже беспрецедентных масштабов нищеты и голода. That trade-off — food for fuel — if not carefully balanced, could cause increased poverty, hunger and economic and social marginalization, which would serve to exacerbate already unacceptable levels of poverty and hunger.
Ни одна страна мира не имеет таких рычагов воздействия на Иран, какие Китай имеет в Северной Корее, и даже если бы США предложили Ирану более компромиссный вариант, то возглавляемый демократами Конгресс, вероятно, с этим бы не согласился. No outside actor has the leverage with Iran that China has with North Korea, and even if the US offered Iran a more conciliatory approach, the Democratic-led Congress isn’t likely to follow suit.
Очевидно, что нужен компромиссный вариант между доступом к общему рынку, чего очень хочет большинство финансовых компаний, и одним из главных условий этого доступа – свободой передвижения граждан ЕС, которая воспринимается как фактор, поспособствовавший стагнации зарплат во многих регионах Британии. There is clearly a trade-off between access to the single market, which most financial firms greatly desire, and one of its main conditions: freedom of movement for EU citizens, which is seen as having contributed to wage stagnation in the rest of the UK.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.