Exemples d'utilisation de "Конверсия" en russe
Проверьте, чтобы конверсия окон атрибуции совпадала.
Check that your conversion attribution windows match.
отсев и конверсия данных и подготовка справочных таблиц;
Data cleansing, conversion and reference table preparation;
поддержка на этапе внедрения: конверсия, подготовка кадров, процедуры, поддержка пользователей.
Implementation support: conversion, training, procedures, user support.
Если клиент нажал на рекламу, конверсия может быть связана только с кликом.
If a customer clicked an ad, a conversion can only be attributed to the click.
Конверсия не может быть соотнесена одновременно и с кликом, и с просмотром.
Conversions cannot simultaneously be attributed to both.
Конверсия UF4 в UF6 осуществляется посредством экзотермической реакции с фтором в реакторной башне.
Conversion of UF4 to UF6 is performed by exothermic reaction with fluorine in a tower reactor.
Цели рекламы теперь группируются в зависимости от задач данной кампании: узнаваемость, рассмотрение и конверсия.
Ad objectives are now grouped based on the goals of your campaign: Awareness, Consideration and Conversion.
Конверсия должна была происходить за пределами рынка, и, следовательно, не повлияла бы отрицательно на доллар.
Conversion would occur outside the market, and thus would not put downward pressure on the dollar.
Группа объявлений с наименьшей ценой за результата, такой как конверсия, рассчитывается в системе атрибуции Facebook.
The ad set with the lowest cost per outcome, such as conversion, is calculated in Facebook's attribution system.
Также рекомендуется запрашивать меньше четырех разрешений, так как при запросе большего числа разрешений снижается конверсия входа.
We also encourage you to request fewer than four permissions, as requesting more than four decreases Login conversion.
Если клиент так и не нажал на рекламу, но выполнил действие, конверсия может быть связана только с просмотром.
If that customer never clicked an ad, but still converted, a conversion can only be attributed to the view.
Facebook использует модель атрибуции «Последнее взаимодействие», то есть конверсия связывается с последней рекламой, которую человек нажал или с которой взаимодействовал.
Facebook uses a last-touch attribution model, which means we will attribute full credit for a conversion to the last ad the person clicked or interacted with.
Любая валютная конверсия будет произведена нами путем и по курсу, которые мы считаем уместными, с должным учетом текущих курсов обмена валют.
Any currency conversion shall be made by us in the manner and at the rates we determine to be appropriate, having due regard to the current rates for Currencies.
"Мы посчитали, что если мы найдем 500 заинтересованных человек для изменения автомобиля, то мы могли бы показать, что массовая конверсия имеет смысл".
"We decided that if we could get 500 people to show interest in a converted car, we could demonstrate that the mass conversion scheme would make sense."
Никаких методов расчета выбросов по иным типам вариантов хранения, таким, как хранение в океане или конверсия СО2 в инертные неорганические карбонаты, не предусматривается.
No emissions estimation methods are provided for any other type of storage option such as ocean storage or conversion of CO2 into inert inorganic carbonates.
В его функции не входит применение экономических, горных, экологических, металлургических и других факторов по отношению к ресурсам и их конверсия в рудные запасы.
The application of economic, mining, environmental, metallurgical, etc. factors to the resources and the conversion to ore reserves is beyond the competence of this department.
Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена.
Moreover, the technology necessary to convert it into energy - including high-yield burning, gas conversion, and liquefaction into synthetic fuel - has long been mastered.
В рамках решения этой задачи первым шагом является конверсия; все таблицы в формате StatWeb 3 должны быть преобразованы в кубы формата StatWeb 4.0.
To realize this, the first step is a conversion; all tables from StatWeb 3 have to be converted into cubelets into StatWeb 4.0.
Конверсия военного производства оказывается более простой в тех случаях, когда оборудование, технологии, спецификации и материалы оказываются схожими с теми, которые используются в невоенном секторе.
Conversion of the military industry appears to be less difficult in cases in which the equipment, processes, specifications and materials are similar to those utilized in the non-military sector.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité