Sentence examples of "Координация" in Russian with translation "coordination"
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация.
Balance, conditioning, eye-hand coordination.
У него что-то со зрением, ухудшается координация движений.
His eye-hand coordination's deteriorating.
Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд.
Inevitably, open coordination has failed to deliver on its promises.
Координация финансовой политики в действительности может быть противо - продуктивной.
Coordination of fiscal policies indeed, can be counterproductive.
Знаешь, это не просто какая-то зрительно-моторная координация.
This isn't just about eye-hand coordination out there, you know.
Координация политики может предоставить эффективные средства против этих негативных последствий.
Policy coordination can provide effective remedies to these negative spillovers.
Эта координация может стать ещё более мудрёной с появлением кибероружия.
And this coordination may become even trickier with the introduction of cyber weapons.
Международная координация политики требует наличия лидера, того, кто сделает первый шаг.
International policy coordination requires a leader, a first mover.
Любая координация, осуществляемая через таможенный союз, вновь открыла бы завершенные переговоры.
Any coordination through a customs union would reopen concluded negotiations.
Эта координация является залогом успеха и отвечает духу Соглашения по Афганистану.
That coordination is key to success and nourishes the spirit of the Afghanistan Compact.
Сотрудничество и координация, прежде всего применительно к экосистемным подходам и океанам (продолжение)
Cooperation and coordination, especially as it relates to ecosystem approaches and oceans (continued)
Поскольку координация действий отдельных государств явно не сработала, осталось всего две возможности.
As coordination among sovereign states has plainly not worked, only two possibilities are left.
Для защиты чувствительных зон, необходима большая глобальная координация при выборе подходящих месторождений.
To protect sensitive areas, greater global coordination is needed in the selection of suitable mining sites.
Транспортная политика и институциональная координация на Южном Кавказе- проблемы и предлагаемые решения
Transport policies and institutional coordination in South Caucasus- challenges and suggested solutions
Поскольку они ощущают соседей и ощущают сам объект, в группе происходит неявная координация.
But because they sense the neighbors and because they sense the object, they have implicit coordination across the group.
В своей актуальной форме, финансирование и координация стратегии мягкой силы Америки является недостаточной.
As it stands, the funding and coordination of America’s soft-power strategy is inadequate.
Однако координация глобальных и местных действий по-прежнему носит скорее случайный, чем систематический характер.
However, coordination of global and local action remains coincidental rather than systematic.
Мобилизация средств была успешной, однако надзор, управление, координация и коммуникация обеспечивались на недостаточном уровне.
While funds mobilization was successful, oversight, management, coordination and communications were weak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert