Sentence examples of "Короля-рыбака" in Russian

<>
Смерть короля стала причиной войны. The death of the king brought about a war.
Рыбак рыбака видит издалека. Birds of a feather will gather together.
На Короля напали террористы. The King was assaulted by terrorists.
Такая политическая воля имеет важное значение для региональной стабильности, особенно с учетом ухудшения китайско-японских отношений после противостояния в прошлом году относительно ареста китайского рыбака береговой охраной Японии. Such political goodwill is essential for regional stability, particularly given the deterioration in Sino-Japanese relations following last year's confrontation over the arrest of a Chinese fisherman by Japan's coast guard.
Народ поднял восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Элли, пойди и достань того рыбака. Elli, go and get the angler.
Люди подняли восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Ключ для всех заинтересованных сторон – от рыбака и экологов до правительств и международных форумов – это работать вместе в рамках Меморандума о взаимопонимании и аналогичных инициатив. The key is for all interested parties – from fisherman and conservationists to governments and international forums – to work together through the Memorandum of Understanding and similar initiatives.
Старший сын короля должен унаследовать престол. The king's eldest son is the heir to the throne.
А для этого столетнего рыбака - это регулярный улов для семьи три раза в неделю. For this hundred-year-old fisherman it was continuing to catch fish for his family three times a week.
Малые планеты, витающие над Юпитером, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа. This photograph I made of the fisherman holding the shrimp that he caught after towing his nets for one hour.
Они замышляют убить короля. They are plotting to kill the king.
Я просто нырнул и сфотографировал это, а с разрешения рыбака, освободил черепаху, чтоб она могла уплыть. I actually jumped in and photographed this, and with the fisherman's permission, I cut the turtle out, and it was able to swim free.
Сын короля был похищен. The king's son was kidnapped.
Одна пуля попала в иракского рыбака Луайи Исмаила Хамида, который находился на иракском побережье в районе Дувайба в точке с координатами 440506. One round fell on an Iraqi fisherman, Lu'ayy Isma'il Hamid, who was on the Iraqi shore in the Duwayb area at coordinates 440506.
Старший сын короля должен наследовать престол. The king's eldest son is the heir to the throne.
пиратское нападение быстроходных катеров из Флориды на два рыболовецких судна, приведшее к смерти одного рыбака и к причинению серьезного ущерба судам — 6 апреля 1976 года; Pirate speedboats from Florida attacked two fishing boats on 6 April 1976, causing the death of one fisherman and severe damage to the boats;
Однажды темный правитель Сарлак решил убить светлого короля Влароса и стать единоличным правителем планеты. One day the dark ruler Sarlac decided to kill the light king Vlaros and become the sole ruler of the planet.
В апреле 1999 года иранский патрульный катер с шестью военнослужащими на борту совершил нападение на иракского рыбака Джасима Мухаммада Аббаса Гали эс-Сада в районе Рас эль-Бишах, где он занимался рыбным промыслом вместе с человеком, известным под именем Махди. In April 1999 an Iranian patrol boat carrying six armed men intercepted the Iraqi fisherman Jasim Muhammad Abbas Ghali al-Sa'd in the Ra's al-Bishah area where he was fishing together with a person known as Mahdi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.