Sentence examples of "Кратковременная" in Russian with translation "short-term"

<>
Моя кратковременная память позаботится об этом. My short-term memory will take care of that.
Кратковременная память - жертва моего образа жизни. Short-term memory is a casualty of my habit.
Во первых, кратковременная память становится перемешанной, запутанной. First, short-term memory becomes jumbled, confused.
Принимая во внимание политическую нестабильность в Сербии, они рассматривают вред, который может принести кратковременная отсрочка. Given Serbia's political instability, they question the harm of a short-term postponement - albeit mostly self-inflicted.
Многие исследования показывают, что это сродни вредным привычкам: кратковременная польза приводит к долговременному несчастью и сожалению. Many surveys show that it is almost like an addiction, with a short-term benefit leading to long-term unhappiness and remorse.
Наша кратковременная цель - стать вдвое дешевле солнечных элементов, и наша долговременная цель - это окупаемость проекта менее, чем за пять лет. Our short-term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer-term goal is to be less than a five-year payback.
По правде говоря, от чрезмерных инвестиций в недвижимость была кратковременная выгода: некоторые американцы (возможно, только на несколько месяцев) наслаждались домовладением и жизнью в более просторном доме, чем они бы имели в другом случае. To be sure, there were some short-term benefits from the excess investment in real estate: some Americans (perhaps only for a few months) enjoyed the pleasures of home ownership and living in a bigger home than they otherwise would have.
Например, Фонд сокращения бедности (ФСБ) участвует в этой программе, реализуя проекты на уровне общины, в рамках которых жителям общин, занятых в банановой отрасли, то есть фермерам, выращивающим бананы, работникам ферм и их семьям, обеспечивалась кратковременная занятость. The PRF, for example has been involved in this programme, by implementing community-based projects through the provision of short-term employment for residents of banana communities, that is, banana farmers, farm labourers and their families.
Если инвестиционный горизонт у вас составляет пять лет, и вы согласны с анализом Брюса, то инвестировать надо тогда, когда показатели будут достаточно хороши, а вы будете уверены, что это не какая-то там кратковременная случайная удача. Но при этом вкладывать следует до того, как дадут результат благоприятные возможности. If you have an investment horizon of 5 years, and agree with Bruce’s analysis, the time to invest is after there’s been enough performance to be comfortable it’s not a short-term fluke, but before the opportunity comes to fruition.
окончательное, долговременное или кратковременное хранение; Terminal, long-term or short-term storage;
Просто беда с кратковременной памятью. Short-term memory's a real problem.
Дислексия, алкоголизм, отсутствие кратковременной памяти, алкоголизм. Dyslexia, alcoholism, no short-term memory, alcoholism.
Первые симптомы - дезориентация, потеря кратковременной памяти. Early symptoms include disorientation, loss of short-term memory.
Знаете, у него проблемы с кратковременной памятью. You know, he has a problem with his short-term memory.
Смысл в получении доступа к кратковременной памяти? So the idea is to access my short-term memory?
Также он может привести к потере кратковременной памяти. It may also cause short-term memory loss.
Я свою кратковременную память не оставил на Коачелле. I didn't leave my short-term memory at Coachella.
Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно. It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.
Потеря кратковременной памяти, проблемы с пространственным зрением и моторикой. Loss of short-term memory, Problems with your depth perception, Problems with your motor skills.
Использование синапсов, ответственных за кратковременную память для восстановления долговременной. Using short-term memory synapses to retrieve long-term memory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.