Sentence examples of "Кредиторы" in Russian with translation "creditor"

<>
Иностранные кредиторы неожиданно сокращают краткосрочные кредитные линии. Suddenly, foreign creditors curtail short-term credit lines.
Кредиторы должны найти деньги, чтобы финансировать спасение. The creditors must find the money to fund the bailout.
Даже бывшие кредиторы получили выгоду от этого возрождения. Even former creditors benefited from this rebound.
И кредиторы могли бы в итоге получить даже больше. Creditors might even have received more in the end.
И дали ли ее кредиторы вообще хоть что-нибудь? And have its creditors given anything at all?
Тем не менее, кредиторы Греции продолжают игнорировать эти изменения. Yet Greece's creditors have continued to ignore these developments.
Но Греция и ее кредиторы должны заставить его работать. But Greece and its creditors must make it work.
Любые возможные убытки понесут только кредиторы банков и правительство. The banks' creditors or governments ultimately would bear any losses.
Согласно пропаганде властей, кредиторы Греции связывают погашение долга с ростом. According to the authorities’ propaganda, Greece’s creditors are linking debt repayments to growth.
В таких случаях, как дефолт Аргентины, кредиторы должны нести наказание. Creditors in cases like that of Argentina need to be made to pay a penalty.
Крупнейшие корпоративные должники Китая являются госкомпаниями, а их кредиторы – это госбанки. China’s largest corporate debtors are state-owned firms, and their creditors are state-owned banks.
Во-вторых, кредиторы могут принять ответные меры, отказывая в последующих займах. Second, creditors may retaliate by withdrawing subsequent lending.
После жестких переговоров правительство и его кредиторы, возможно, разделят долги Греции пополам. After tough negotiations, the government and its creditors would probably eventually slash Greece's debt in half.
Кредиторы МВФ считают их необходимой гарантией против увеличения риска кредитного портфеля Фонда. The IMF's creditors consider it a necessary safeguard against increased risks in the Fund's credit portolio.
Но кажется, что кредиторы Греции не способны оценить этот разумный финансовый принцип. Remarkably, Greece’s creditors seem unable to appreciate this sound financial principle.
МВФ и другие «официальные» кредиторы не нуждаются в деньгах, которые они требуют. The IMF and the other “official” creditors do not need the money that is being demanded.
Но не совсем, потому что процентные ставки остались высокими, а кредиторы остались напуганными. Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed.
Проблема Греции заключается в том, что ее кредиторы могут занять очень жесткую позицию. The problem for Greece is that its creditors may adopt a very tough stance.
Кроме того, добродетельные кредиторы не должны выручать безответственных заемщиков, будь они частные или государственные. Moreover, virtuous creditors should not bail out irresponsible borrowers, be they private or public.
Хорошие заемщики опасались, что кредиторы будут требовать более высокие ставки, если штрафы дефолта смягчились. The healthy borrowers worried that creditors would demand higher rates if the penalties for default softened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.