Sentence examples of "Кремлевских" in Russian
С позиции кремлевских силовиков, любой подобный список – легкая лазейка.
From the position of the Kremlin hardliners, any such blacklist offers an easy way out.
Будет ли его избранник принадлежать к одной из кремлевских группировок?
Will his chosen successor belong to one of the Kremlin’s feuding factions?
ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников.
the purpose is simply to generate corrupt revenues for top Kremlin officials.
В результате, без всяких усилий со стороны кремлевских властей Чуров может спать спокойно.
As a result, without any political pressure from the top at the Kremlin, Churov is safe and sound.
Эти два региона входят в число последних препятствий для кремлевских планов по консолидации страны.
These two regions were some of the last strings the Kremlin had yet to tie up in its consolidation of Russia.
Если уж кто и ищет возможности быстрого и жесткого переворота, так это группа кремлевских мужланов.
If anyone is hankering for a quick and ruthless crackdown, it is this group of Kremlin roughnecks.
За этой ренационализацией стоит не идеология, а простой цинизм: ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников.
This re-nationalization has not been justified ideologically, but rather cynically: the purpose is simply to generate corrupt revenues for top Kremlin officials.
Рекомендации всех этих людей и групп содержат ценную и поучительную информацию, т.к. они ненавязчиво и на понятном американским лидерам языке излагают основные цели своих кремлевских клиентов.
It is highly instructive to read the recommendations of these people and groups, as they unobtrusively render the objectives of their Kremlin clients into a language familiar to American leaders.
Взамен, Кеннеди предложил сделку, которая защитила бы репутацию Советского лидера Никиты Хрущева в глазах Кремлевских ястребов: США выведут свои ракеты из Турции (которые были уже не нужны) в обмен на вывод советских ракет с Кубы.
Instead, Kennedy offered a deal that would protect Soviet leader Nikita Khrushchev’s reputation in the eyes of Kremlin hawks: the US would withdraw its missiles from Turkey (which were superfluous already), in exchange for the withdrawal of Soviet missiles from Cuba.
Никого не должны обмануть кремлевские политтехнологи.
No one should be fooled by the Kremlin’s spin doctors.
Кремлевское Агентство интернет-исследований, управляемое твиттер-троллями.
Twitter trolls run by the Kremlin’s Internet Research Agency.
Наверное, кремлевское руководство согласно на такой вариант.
The Kremlin leadership might be content with the trade off.
Неудивительно, что кремлевские телеканалы резко прекратили восхваление Трампа.
No wonder Kremlin TV channels have abruptly ended their love affair with all things Trump.
Внутри кремлевской системы агентов отчетливо выделяются три круга.
Three distinct tiers can be identified within the Kremlin’s system of agents.
И об обеих волнах протеста, Кремлевские власти были уведомлены.
And, with both surges of protest, the Kremlin authorities have been put on notice.
Кремлевский аппарат внутренней безопасности обходится дороже, чем оборона страны.
The Kremlin’s internal security apparatus costs more than national defense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert