Sentence examples of "Крен" in Russian
Слушайте, мы стали терять деньги с тех пор экономика дала сильный крен.
Listen, we've been losing money ever since the economy tanked.
Крен в сторону краткосрочных заимствований ради попыток стимулировать рост экономики до сих пор имел смысл.
The tilt toward short-term borrowing as a way to try to stimulate the economy has made sense until now.
За 10 лет его правления экономика дала сильный крен, и сотни тысяч самых способных граждан эмигрировали.
During his 10 years in power, the economy tanked and hundreds of thousands of his ablest countrymen emigrated.
Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС.
A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact.
Но в мире, где капитал может свободно перемещаться, это игровое поле имеет сильный крен в пользу международных инвесторов и многонациональных корпораций.
But in a world in which capital is free to move around, the playing field is heavily tilted in favor of international investors and multinational corporations.
По прошествии двадцати шести лет после Исламской революции, как раз когда Запад ожидал, что Иран придет в себя и станет более прагматичным, режим президента Махмуда Ахмадинежада, кажется, дал крен в сторону радикализма.
Twenty-six years after the Islamic Revolution, just when the West had expected Iran to settle down and become more pragmatic, the regime of President Mahmoud Ahmadinejad seems to have lurched back toward radicalism.
Основные задачи в области образования заключаются в восстановлении по крайней мере 25 % начальных и средних школ, улучшении доступа к качественному базовому образованию и разработке всеобъемлющей программы в области образования, которая поможет реально устранить крен в сторону неграмотности или плохого образования.
The major challenges in the field of education are to rehabilitate at least 25 per cent of the primary and secondary schools, to improve access to quality and basic education and to develop a comprehensive education programme that will effectively redress the lopsidedness in favour of illiteracy or poor education.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert