Sentence examples of "Крестных" in Russian
И что большая часть денег была моей, и делал я все на волне успеха "Крестных отцов", понимаете, всего в изобилии - эти факты говорили, что я был Курцем.
The fact that pretty much it was my own money and that I was making it on the crest of the acclaim of the Godfather films, you know, I was wealthy, did contribute to a state of mind that was like Kurtz.
Мой крёстный отец - вице-король княжества Лихтенштейн.
My godfather is the viceroy of the principality of Liechtenstein.
Ну да, и очевидно, я общалась со своей крестной матерью, ты про себя.
Well yeah, and obviously I talked to my mother of god, you mean you.
Уступи место Святому Духу по крестному знамению Господа нашего Иисуса Христа, Который с Отцом и Святым Духом есть Бог отныне, и присно, и во веки веков.
Give place to the Holy Spirit by this sign of the Holy Cross of our Lord Jesus Christ, who lives and reigns with the Father and the Holy Spirit, God, forever and ever, Amen.
Он вырастил девять волков, и был крёстным Маркуса.
He's raised nine wolves, and was the godfather to Marcus Bozeman himself.
Как выяснилось, в день свадьбы я словно крёстный отец.
Turns out I am a lot like the Godfather on a wedding day.
Эвита разрушала жизнь каждого, кто смел усомниться в ее образе «крестной матери» Аргентины.
Evita ruined the life of anyone who appeared to doubt her image as Argentina’s “godmother.”
А сейчас я приглашаю крёстных родителей присоединиться к нам.
I now invite the godfather and the godmother to join us.
И что, вероятно, более важно, я - гордая крёстная мать её 14-летнего сына.
And perhaps more important, I am the proud godmother to her 14 year-old son.
А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди.
The one with the white beard is my godfather, Birdie.
Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад.
I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago.
Сириус Блэк был и остается до сего дня крестным отцом Гарри Поттера!
Sirius Black was and remains to this day Harry Potter's godfather!
Моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так.
My godmother poisoned the holy water because the cure held his breviary upside down.
Лучшие друзья с университета, шаферы друг у друга на свадьбах, он крёстный моих детей.
Best friends from university, best man at each other's weddings, godfather to my children.
Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом ещё в 1962 году.
Rachel Carson - the godmother of modern environmentalism - warned us about this very thing back in 1962.
Тоесть, парень выходит из тюрьмы и за тоже время что идет Крестный отец, его убивают.
So this guy gets out of jail and in under the running time of The Godfather, he's dead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert