Beispiele für die Verwendung von "Крупный" im Russischen
Übersetzungen:
alle8310
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
andere Übersetzungen110
Четвёртый крупный внешний фактор связан с валютными курсами.
The fourth major external factor relates to exchange rates.
Это крупный фестиваль музыки и искусств, устроенный в честь слияния.
It's a massive music and arts festival to celebrate the merger.
ПРООН разработала важный, крупный блок мероприятий по трем ключевым направлениям:
UNDP has developed an important, prominent niche in three key areas:
Я звоню, потому что получил крупный грант на основание начальной школы и подумал, если ты все еще заинтересован, возможно, ты захочешь возглавить проект.
I'm calling because I received a hefty grant to raise a grade school and thought, if you were still interested, you might want to head up the project.
Ходорковский - это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры.
Khodorkovsky is the fourth major businessmen taken out of action by the authorities.
Действительно ли это был крупный экономический просчет, или же он искал расположения администрации Буша?
Was it a massive economic misjudgment, or was he currying favor with the Bush administration?
Крупный парень идет с вечеринки держит раскуренную сигарету.
Heavyset guy passes out from booze holding a lit cigarette.
Германия, как крупный участник игры, получит выгоду от этих изменений.
As the major player, Germany will gain by capitalizing on these developments.
Саммит "Большой Восьмерки" предполагает,что решением проблем Африки должен послужить крупный рост благотворительной помощи, что-то сродни Плану Маршала.
The G8 Summit proposes that the solution to Africa's problems should be a massive increase in aid, something akin to the Marshall Plan.
В Понтиаке был завод General Motors, а в Галвестоне крупный порт.
Pontiac had a General Motors plant, for instance, and Galveston was a major port.
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: корова в Нидерландах может производить около 9000 литров молока в год, в то время как зебу, крупный рогатый скот, распространенный в тропиках, производит только около 300 литров.
Nevertheless, regional discrepancies remain massive: cows in the Netherlands can produce roughly 9,000 liters of milk annually, while Zebu cattle in the tropics produce only about 300 liters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung