Sentence examples of "Крупных" in Russian
Translations:
all8595
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
other translations395
Ты не хуже меня знаешь, что срок давности по хищению имущества в крупных размерах - пять лет.
You know as well as I do the statute of limitations on grand larceny is five years.
Во время Второй Мировой Войны, например, политическая поддержка крупных состояний уменьшилась, и правительство резко увеличило налоги на доход от прироста капитала, дивиденды и высокие доходы в целом.
During World War II, for example, political support for great fortunes diminished and the government sharply increased taxes on capital gains, dividends, and high incomes in general.
Многие из крупных игроков отказываются от сделки.
Many of the power players are pulling out of the deal.
Но откуда взять деньги для таких крупных инвестиций?
But where should the funds needed to pay for this huge investment come from?
Единый рынок - одно из самых крупных достижений Европейского союза.
The single market is one of the European Union's greatest achievements.
От визита Си не ожидают каких-либо крупных достижений.
Xi’s visit is not expected to usher in any breakthroughs.
Они лишаются крупных единовременных выплат за выполнение профессиональных обязанностей.
They have been stripped of their lump-sum allowance for professional fees.
Парочка крупных игроков из Далласа оставляли по $100 на чай.
Couple of Dallas high rollers on a $100 table.
Около 20 более крупных юридических трактатов и множество коротких статей.
About 20 longer legal treatises, numerous short articles.
Кроме того, было подвергнуто аресту несколько крупных партий контрафактных товаров.
Also, there have been several notable seizures of counterfeit goods.
Банковский сектор Швейцарии является одним из самых крупных в мире.
The Swiss banking sector is one of the most important in the world.
Вы, ребята, похожи на пару крупных торговцев клеем, по-моему.
You guys look like a couple of heavy duty glue dealers to me.
Такие кумулятивные заряды возможно приобрести только в крупных строительных организациях.
Shaped charge like that is only available from an industrial builders' merchants.
Он разыгрывает грязного копа и помогает нам прижать крупных игроков.
He pretends to be dirty, helps us run down some heavy hitters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert