Exemples d'utilisation de "Лаура Чинчилья" en russe
Лаура Глейдинг, президент Ассоциации профессиональных бортпроводников, приветствовала эти изменения.
Laura Glading, president of the Association of Professional Flight Attendants, welcomed the changes.
Не секрет, что Харрисон заботился о своей конфиденциальности, так что я думаю, Лаура бы уважала это, но отвечая на ваш вопрос - нет, она могла рассказать об этом кому угодно.
Well, it's no secret Harrison guarded his privacy, so I imagine Laura would have respected that - but to answer your question, no, she could have told whomever she wanted.
Но мне не хотелось, чтобы Лаура сочла меня молокососом.
But I didn't want Laura to think I'm a sucker.
Ключ, который Лаура Хиллс прислала мне, из отцовского ящика подходит к старому антикварному бюро.
The key that Laura Hills sent me from my father's tool box goes to an old antique bureau.
Лаура, рыжая ты бестия, мы напали на золотую жилу.
Laura, you ginger goddess, we hit the mother lode.
У губернатора постоянный обед с шефом полиции на Turtle Bay, и Лаура знала это.
The governor has a standing lunch with the chief of police at Turtle Bay, and Laura knew that.
Лаура вернется домой в 7:00, и я полагаю мы можем уставиться на наши бокалы, пока она не придёт.
Laura gets home at 7:00, so I figure we can stare at our wine glasses till then.
Я думал, ты говорила, что он, Лаура и дети дома у ее родителей в Висконсине.
I thought you said he and Laura and the kids were at her parents' house in Wisconsin.
Почему такая женщина, как Лаура Кембридж, высокообразованный профессор, бросает всю свою жизнь ради грязной работы и скатывается до чудесного мира секса по телефону?
Why would a woman like Laura Cambridge, a highly educated professor, suddenly quit everything and just drop out of her life for a series of menial jobs culminating in the wonderful world of phone sex?
Мисс Лаура относится к тем людям, которых Овидий назвал менадами.
I think Miss Laura is what Ovid might call a Maenad.
Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам.
You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.
Ох, и, Лаура, это совершенно нормально когда девушка делает первый шаг.
Oh, and, Laura, it's perfectly all right for a lady to make the first move.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité