Sentence examples of "Легионы" in Russian

<>
Translations: all56 legion56
Легионы заняли позиции на хребте? The legion takes position upon the ridge?
Красс и его легионы в одном дне пути от нашего города. Crassus and his legions are but a day's march from our city.
И оно привлекло новые легионы поддержки символам террора – Ивану Грозному и Сталину. It has also given symbols of totalitarianism, like Ivan the Terrible and Stalin, new legions of support.
По мере того как международные банкиры разоряются, создавая легионы безнадежных кредитов, африканские банкиры продолжают получать прибыль по-старинке: While international bankers went bust by making legions of bad loans, African bankers stuck to earning profits the old-fashioned way:
Армстронг старается не приравнивать велоспорт и рак, но он - и легионы его фанатов - часто не могут не делать этого. Armstrong is careful not to equate cycling with cancer, but he-and his legions of fans-often cannot help but do so.
И, тогда как противников возобновляемых источников энергии легионы, они больше мотивированы интересом сохранения статус-кво ископаемого топлива и ядерной энергии, чем заботами о том, что ветряные турбины или солнечные фермы испортят пейзаж. And while renewables’ opponents are legion, they are motivated more by interest in preserving the status quo of fossil fuels and nuclear energy than by worries that wind turbines or solar farms will blot the landscape.
По мере того как международные банкиры разоряются, создавая легионы безнадежных кредитов, африканские банкиры продолжают получать прибыль по-старинке: очень мало платя вкладчикам и много зарабатывая за счет покупки гарантированных правительственных долговых обязательств, которые приносят значительную отдачу. While international bankers went bust by making legions of bad loans, African bankers stuck to earning profits the old-fashioned way: paying very little to depositors, and earning a big “spread” by buying guaranteed government debt, which yielded healthy returns.
Главе каждого легиона отданы приказы. Every legion commander has been given his battle orders.
И отправьте второй легион за Спартаком. And second legion set to purpose towards Spartacus.
Легион исламистских головорезов терроризирует Сирию и Ирак. A legion of Islamist thugs is terrorizing Syria and Iraq.
Нам нужно пять лет, чтобы обучить легион. We take five years to train a legion.
Да, с усами и орденом почётного легиона. Yes, with a mustache and the Legion of Honor.
Ведь это ты командир разведки тринадцатого легиона? You are not chief of scouts 13th legion?
Деньги могут помочь получить орден почетного легиона. And money can even help you get the Legion of Honor.
Ты ведь командир разведки 13-го легиона? You are not chief of scouts, 13th legion?
Я же герой всего долбаного легиона, вот я кто. I'm the hero of the whole mumping Legion, I am.
И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот. And Arrius and his legion hold position beyond its gates.
Но не для 21 тысячи мужчин и женщин Западного легиона. Not, however, for the 21,000 men and women of the Western Legion.
Ты видел как он сидел в Легионе со своей подружкой. You saw him swanning into the Legion with his rotter girlfriend.
Возможно, самым глубоким объяснением силы Легиона мрака является их место расположения. Perhaps the deepest explanation for the Legion of Gloom’s strength is where they live.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.