Sentence examples of "Ледяное" in Russian

<>
Translations: all180 ice134 icy42 frosty2 other translations2
Ледяное пиво за 2 бакса всю ночь. Ice cold $2 beers all night long.
Что вдруг растопило твое ледяное сердце? Well, why the sudden thawing of your icy heart?
Но только чтоб ледяное, другого не надо. Ice cold, otherwise don't.
Всё, что выходит из твоего рта это ледяное сплетение. All jutting out of your mouth in an icy tangle.
Красные выиграли дай пять, конкурс с подставками, и ледяное фиаско. Red team has won high five to infinity, coaster boaster, And ice fiasco.
И сейчас я нахожусь в очаровательной машине, разделяя ледяное пиво с моими новыми друзьями. Here I am riding around in a lovely truck, sharing an ice-cold beer with my new friends.
В 2008 г. впервые в истории человечества на несколько месяцев было открыто два судоходных канала через полярное ледяное поле (на востоке вдоль Сибири и на западе вдоль Канадских островов), что позволило судам идти из Европы в Японию или Калифорнию через Берингов пролив, а не через панамский канал или Африканский Рог, тем самым сократив расстояние на 4-5 тысяч километров. In 2008, for the first time in human history, two navigation channels through the polar ice field - in the East along Siberia, and in the West along the Canadian islands - were open for a few months, allowing boats to go from Europe to Japan or California via the Bering Straits, rather than the Panama Canal or the Horn of Africa, thereby saving some 4,000 or 5,000 kilometers.
В его жилах ледяная вода. Ice water in his veins.
Оставил мне только ледяной ветер. Left me with an icy cold wind.
Должен помочь вернуть немного румянца в эти ледяные скандинавские щечки. Should help inject some hot pink back into those frosty Scandinavian cheeks.
Видишь ли, это ледяная вода. See, this is ice cold water.
Ледяной экстрим против американского пирога? Icy extremes vs. American pie?
Например, журнал Economist отмечает, что около 45% британского экспорта приходится на страны ЕС и что атмосфера на переговорах о новом торговом соглашении после Брексита будет, скорее всего, ледяной. The Economist, for example, points out that some 45% of British exports go to other EU countries, and that the atmosphere for negotiating a post-Brexit trade deal would likely be frosty.
Мой ледяной латте слишком холодный. My ice latte's too cold.
Водочка ледяная, густая, льётся, как масло. Icy cold, thick, pours like oil.
У тебя руки ледяные, пошли. Your hands are ice cold.
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Гернот, у тебя руки ледяные. Your hands are ice cold, Gernot.
Бог оставил мне только ледяной ветер. God left me with an icy cold wind.
Ледяные щиты будут таять веками. Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.