Sentence examples of "Лире" in Russian

<>
Возможно, Марони хочет вернуться к лире для того, чтобы Италия могла ее обесценить. Perhaps Maroni wants to go back to the lira so that Italy can de-value it.
Согласно главному экономисту Европейского центрального банка Отмару Иссингу, возвращение к лире было бы для Италии “экономическим самоубийством”. A return to the lira would be “economic suicide” for Italy according to ECB chief economist Otmar Issing.
В Лире члены миссии встретились с Ассоциацией " Неравнодушные родители " и посетили школу Пресвятой Девы Марии в Абоке. In Lira, the mission met with the Concerned Parents'Association and visited St. Mary's School, Aboke.
Их перевели в больницу в Лире для оказания медицинской помощи; оба получили ранения во время столкновений между УПДФ и ЛРА. They were transferred to Lira Hospital to receive medical treatment; both had been injured during UPDF-LRA confrontations.
Эти две партии не являются союзниками, но обе выросли на антиэлитных настроениях и выступают за «национальные решения» итальянских проблем, начиная с возврата к итальянской лире. The two parties are not allied, but both are nurtured by anti-establishment sentiment and favor “national solutions” to Italy’s problems – beginning with a return to the Italian lira.
В своей предыдущей статье в четверг я предположил, что турецкой лире могут угрожать значительные потери, если пара USD/TRY прорвет зону ключевого сопротивления 2.0875/2.0950. In the previous article on Thursday, I suggested that significant losses could be on the way for the Lira if the USD/TRY broke above the key resistance area of 2.0875/2.0950.
Одна лишь вероятность выхода Италии из еврозоны (а это означает, что обязательства правительства Италии на сумму 2,2 трлн евро будут деноминированы в слабой лире) может вызвать финансовую панику. The mere possibility of Italy leaving the eurozone – which would entail the redenomination of €2.2 trillion of Italian government bonds in devalued lira – could spark financial panic.
Ностальгия Марони по лире – это нечто большее, чем открытая (и безответственная) предвыборная уловка итальянской Северной Лиги и попытка отвлечь внимание от обвинения Романо Проди, бывшего президента Европейской комиссии и левоцентристского кандидата на предстоящих выборах, в существующих экономических проблемах в стране. Maroni’s nostalgia for the lira is little more than a transparent – and irresponsible – election ploy by Italy’s Northern League, an attempt to divert blame for the country’s present economic troubles onto Romano Prodi, former EU Commission president and center left candidate in the forthcoming general elections.
Уже предпринимаемые усилия по координации деятельности в ожидании скорейшего восстановления включают открытие совместного бюро с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Лире (Уганда) и совместное сообщение Международного комитета Красного Креста (МККК) и УВКБ для сотрудников обеих организаций по сотрудничеству в вопросах защиты ВПЛ. Efforts already under way to coordinate action in anticipation of early recovery included the opening of a joint office with the United Nations Development Programme (UNDP) in Lira, Uganda, and a joint message by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and UNHCR to staff of both organizations on IDP protection collaboration.
Да, но 800 лир не бешеная цена! But 800 lira is not an exaggerated price!
Говорят, его Лир славился где-то в Кройдоне. They say his Lear was the toast of Croydon, wherever that is.
Это лира моего дедушки, Манолиса. This is my grandfather's lyre, Manolis.
Является активным членом различных консультативных советов, включая Ассоциацию государственной администрации и управления Содружества (КАПАМ), Сингапурского колледжа государственной службы, Канадского совета единства, Института Харта (Университет Оттавы), Национального совета по вопросам управления, Форума федераций, Государственной исполнительной программы (Королевский Университет), Университета Оттавы и организации «Опера Лира Оттава». She is an active member of various advisory boards, including the following: Commonwealth Association for Public Administration and Management, Singapore Civil Service College, Canadian Unity Council, Heart Institute (University of Ottawa), National Council on Leadership, Forum of Federations, the Public Executive Program (Queen's University), University of Ottawa, and Opera Lyra Ottawa.
Вчера он опять дал маме две тысячи лир. He gave Mamma 2,000 liras yesterday.
"Зрелость - это все", - говорит Эдгар в трагедии "Король Лир". "Ripeness is all," concludes Edgar in King Lear.
Смотри, Апполон, бог с лирой. Look, Apollo, the god with the lyre.
Является активным членом различных консультативных советов, в том числе Ассоциации государственной администрации и управления Содружества (КАПАМ), Сингапурского колледжа государственной службы, Канадского совета единства, Института Харта (Оттавский университет), Национального совета по вопросам управления, Форума федераций, Государственной исполнительной программы (Королевский университет), Оттавского университета и организации «Опера Лира Оттавы». She is an active member of various advisory boards, including: Commonwealth Association for Public Administration and Management (CAPAM), Singapore Civil Service College, Canadian Unity Council, Heart Institute (University of Ottawa), National Council on Leadership, Forum of Federations, Public Executive Programme (Queen's University), University of Ottawa, and Opera Lyra Ottawa.
Так что та лира и не покидала пресвитерия. Well, the lira never left the presbytery.
"Скажите, кто я? Кто мне объяснит?" - великая фраза Короля Лира. "Who is it that can tell me who I am?" - a great line from King Lear.
Это, возможно, исключает возможность лиры Эзопа. This probably, um, eliminates Aesop's lyre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.