Sentence examples of "Литву" in Russian

<>
Translations: all506 lithuania506
Великий князь в Литву подался. The Grand Prince is off to Lithuania.
Я мечтаю поехать жить в Литву. I dream to go and live in Lithuania.
Госсекретарь Клинтон и я посетим Литву в этом месяце. Both Secretary Clinton and I will visit Lithuania later this month.
Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину. A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin.
В 2014 году «Газпром» стал единственным поставщиком природного газа в Литву. In 2014, Gazprom was Lithuania’s only source of natural gas.
Структуру возглавляет Евгений Умеренков, не раз посещавший Литву и принимавший участие в съезде Литовской народной партии. The structure is headed by Evgeniy Umerenkov who repeatedly visited Lithuania and took part in a meeting of the Lithuanian People's Party.
Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию: According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia:
В обмен сталинский СССР получил свободу действий в отношении Финляндии, а также позволение оккупировать Эстонию, Латвию, Литву и часть Румынии. In return, Stalin's USSR was given a free hand to attack Finland and to occupy Estonia, Latvia, and Lithuania, as well as a part of Romania.
Проект помощи Литве: На совещании будет представлена информация о дальнейших шагах, предпринятых после консультативной поездки в Литву (16-17 ноября 2000 года); The meeting will be informed on the follow-up activities undertaken after the Consultative Visit to Lithuania (16-17 November 2000); Russian Federation support project.
Эта система обеспечит на постоянной основе быструю передачу из консульских учреждений зашифрованной информации о лицах, обратившихся за получением въездных виз в Литву. This system will ensure a permanent speedy transmission of encrypted information from consular posts on persons requesting visas of Lithuania.
отметила подписание соглашения о плане платежей и призвала Литву регулярно вносить свои частичные платежи в соответствии с преду-смотренными в плане условиями. Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Lithuania to pay regularly its instalments in line with the conditions therein.
Как утверждает спецслужба, Смирнов под прикрытием научной работу до конца 2012 года регулярно приезжал в Литву и контактировал с местными политиками, политологами и представителями СМИ. As asserts the intelligence agency, Smirnov, under the cover of scientific work, regularly came to Lithuania until the end of 2012 and made contact with local politicians, political scientists and representatives of the media.
В июне главный уполномоченный США в переговорах по этому вопросу Джон Рут вылетел в Литву для краткого изложения правительству этой страны положения дел в переговорах между Польшей и США. In June, the chief US negotiator on the issue, John Rood, flew to Lithuania to brief its government on the status of the Polish-American negotiations.
Все источники ионизирующей радиации и радиоактивных веществ, ввезенных в Литву и хранящихся на ее территории, а также вывезенных из Литвы, зарегистрированы в данных учета, который ведется Центром защиты от радиации. All sources of ionizing radiation and radioactive substances imported and stored in Lithuania as well as exported from Lithuania are recorded on the accounting system that is maintained by the Radiation Protection Centre.
Сегодня самый важный вопрос, стоящий перед НАТО, заключается в том, принимать или не принимать страны Балтии, - Эстонию, Латвию и Литву, - и если да, то сделать ли это сейчас или с некоторой отсрочкой. Today, the most important issue facing Nato concerns whether or not to admit the Baltic states - Estonia, Latvia, and Lithuania - now, after some delay, or never.
Конституция и законы Литовской Республики не устанавливают для граждан Литовской Республики и иностранцев, законно проживающих в Литве или прибывших в Литву для кратковременного пребывания, никаких ограничений в отношении свободного выбора или изменения места жительства на территории Литвы. The Constitution and laws of the Republic of Lithuania establish no restrictions for the citizens of the Republic of Lithuania and for aliens lawfully residing in Lithuania or having entered Lithuania for a short stay for freely choosing or changing the place of residence within the territory of Lithuania.
ЕЭЗ означает Европейскую экономическую зону (т. е. Австрию, Бельгию, Болгарию, Хорватию, Кипр, Чешскую Республику, Данию, Эстонию, Финляндию, Францию, Германию, Грецию, Венгрию, Ирландию, Италию, Латвию, Литву, Люксембург, Мальту, Нидерланды, Польшу, Португалию, Румынию, Словацкую Республику, Словению, Испанию, Швецию, Исландию, Лихтенштейн, Норвегию и Великобританию). EEA means the European Economic Area (namely Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Iceland, Liechtenstein, Norway and the UK).
После консультаций с председателями групп африканских государств, азиатских государств, восточноевропейских государств, государств Латинской Америки и Карибского бассейна, а также западноевропейских и других государств я назначил Аргентину, Бенин, Финляндию, Кыргызстан, Литву, Перу и Сьерра-Леоне членами Комитета по конференциям, срок полномочий которых начнется 1 января 2001 года. After consultations with the Chairmen of the groups of African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States, as well as Western European and other States, I have appointed Argentina, Benin, Finland, Kyrgyzstan, Lithuania, Peru and Sierra Leone as members of the Committee on Conferences, with effect from 1 January 2001.
Среди других победителей в отношении реального ВВП на душу населения за период 2000-2004 гг. можно назвать Литву (рост на 48%), Румынию (41%), Эстонию (40%), Чили (33%), Венгрию (32%), Грецию (31%), Новую Зеландию (28%), Австралию (25%), Южную Корею (23%), Ирландию (23%), ЮАР (23%) и Нигерию (22%). Other big winners in terms of real per capita GDP between 2000 and 2004 are Lithuania (up 48%), Romania (up 41%), Estonia (up 40%), Chile (up 33%), Hungary (up 32%), Greece (up 31%), New Zealand (up 28%), Australia (up 25%), Korea (up 23%), Ireland (up 23%), South Africa (up 23%), and Nigeria (up 22%).
Основная идея создания " Каунасского логистического узла " (КЛУ) заключается в том, чтобы, с одной стороны, содействовать развитию международных перевозок в Литве и, с другой стороны, извлекать выгоду из крупных грузопотоков, которые проходят в настоящее время через Литву, а также " снимать часть сливок ", предлагая (добавленная стоимость) услуги транспортным операторам и грузовладельцам. The basic idea of the “Kaunas Logistic Node” (KLN) is, on the one hand, to promote international transport in Lithuania and on the other to benefit from the large amount of traffic currently crossing Lithuania and skim some cream off by offering (value added) services to transport operators and cargo owners.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.