Sentence examples of "Львами" in Russian
в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
Антилопы не тусуются со львами, потому что львы едят антилоп.
Wildebeests don't hang with lions because lions eat wildebeests.
Он говорил, что мальчики должны входить туда агнцами, и выходить львами.
He said that boys went in as lambs and came out as lions.
Лосось, капродон или тунец питаются мясом; в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
Прямо сейчас он находится лицом к лицу с коварной местностью, внезапными перепадами, горными львами, голодными медведями и росомахами.
Right now he is facing treacherous terrain, sudden drops, mountain lions, hungry bears, oh, and wolverines.
А 20 лет назад мы сняли фильм под названием "Вечные враги", где нам удалось запечатлеть эти необычные, сложные отношение между двумя видами - львами и гиенами.
And 20 years ago, we did a film called "Eternal Enemies" where we managed to capture this unusual disturbing behavior across two species - lions and hyenas.
Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на остров Фернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогда до этого не приходилось жить одной даже какой-то короткий промежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
And when I came at age 22 to live on Fernandina, let me just say, that I had never I had never lived alone for any period of time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night.
Если увидишь 200, позовёшь Льва, и увидишь номер один.
So if you watch 200, you call for Lev, on, and you see here number one.
Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец?
Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up?
В воздухе витало ощущение бесполезности», — говорит директор российского Института космических исследований Лев Зеленый.
There was this feeling of uselessness in the air,” says Lev Zelenyi, director of the Institute of Space Research (IKI) here.
Лев Арцимович, создатель токамака, сказал, что "синтез будет готов к тому времени, как общество в нем будет нуждаться".
Lev Artsimovich, the tokamak's inventor, said that "fusion will be ready when society needs it."
Болгарское правительство испытывает трудности с тем, чтобы продать это убыточное предприятие даже за символическую цену в один болгарский лев.
Bulgaria's government is at pains to sell this loss-making plant even for the symbolic price of 1 Bulgarian Lev.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert