Sentence examples of "Любые" in Russian

<>
Любые другие прогнозы делать затруднительно. Beyond that, things are harder to predict.
Возможность использовать любые торговые стратегии. All trading strategies welcome
Каждый может вносить любые изменения, Anybody can contribute anything.
У него есть любые книги. He has all kinds of books.
Готов ответить на любые твои вопросы I'm ready to answer all of your questions
Готова ответить на любые Ваши вопросы I'm ready to answer all of your questions
В разделе "Разрешить" выберите Любые сайты Under "Allow," select All of the web.
Готова ответить на любые твои вопросы I'm ready to answer all of your questions
Готов ответить на любые Ваши вопросы Ready to answer your questions
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
«Наши финансовые услуги помогут удовлетворить любые потребности» "We have financial services to cover every financial need."
Степень счастья Матье выходит за любые рамки. And Matthieu's happiness measure is off the charts.
Консультанты по продажам ответят на любые ваши вопросы. Sales consultants are available to answer your questions.
Выигранные средства могут быть потрачены на любые цели this cash reward can be used for whatever you want
Я люблю любые ягоды, но больше всего — клубнику. I love all berries, but especially strawberries.
Красивым дурочкам позволено носить любые цвета, которые им нравятся. Beautiful little fools can wear whatever colour they like.
Но как любые часы сделанные человеком, эти часы отстают. But, like man-made timepieces, this biological clock loses time.
Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия. But substantive agreements on climate change, the financial crisis, or North Korea would require both countries to take actions that could be domestically costly.
Причём этой чистый доход превышает затраты на любые вакцины. And net returns exceed costs for all vaccines.
Любые реформы были бы маловероятны, если бы не серьезный кризис. Without severe crisis, no significant reform was likely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.