Sentence examples of "Люксембург" in Russian

<>
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция. Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden.
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург. Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind.
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи. In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades.
В 2011 году Норвегия и Люксембург были единственными европейскими странами с большим доходом на душу населения, нежели в США, по паритету покупательной способности. In 2011, Norway and Luxemburg were the only European countries with higher per capita national income than the US in purchasing power parity terms.
в кратчайшие сроки принять закон о новом гражданском кодексе (Люксембург); To promptly adopt the bill on a new citizen's code (Luxembourg);
Три малые страны Бенилюкса - Голландия, Бельгия и Люксембург - согласились с таким процессом принятия решений, так как считали, что он больше всего соответствует их национальным интересам. The three small Benelux member states – Netherlands, Belgium, and Luxemburg – accepted common decision-making, because they believed that this would maximise their national interests.
Пополнение через PPF Banka (Прага), BES (Люксембург) или Hellenic Bank (Кипр): To add funds via PPF Banka (Prague), BES (Luxembourg) and Hellenic Bank (Cyprus):
В отличие от США, самые щедрые страны - Норвегия, Швеция, Дания, Нидерланды и крошечный Люксембург - выделяют пропорционально гораздо больше, чем американская правительственная и частная помощь вместе взятые, и львиная доля этих средств предназначается беднейшим странам. In contrast, the countries that are most generous - Norway, Sweden, Denmark, the Netherlands, and tiny Luxemburg - give proportionately far more than American governmental and private assistance combined, and the lion's share of their aid goes to the world's most impoverished countries.
В том же 1995 году «Эксплор холдинг Люксембург» предпринимает попытку приобрести 40 процентов акций «Окимо». Again in 1995, Explor Holding Luxembourg attempted to buy 40 per cent of the shares in Okimo — another failure.
Результат этой проверки состоит в следующем: в шести из пятнадцати стран ЕС социал-демократические партии набрали по 20 и меньше процентов голосов (Бельгия, Дания, Финляндия, Ирландия, Италия и Нидерланды), в двух других странах (Франция и Люксембург) 22 и 23% соответственно. The result of this check is telling. In six of fifteen EU countries, Social Democratic Parties had 20% or less of the vote (Belgium, Denmark, Finland, Ireland, Italy, the Netherlands), in two others (France, Luxemburg) 22% or 23%.
Г-н Тернес (Люксембург) заявляет, что Европейский союз может принять поправки, предложенные представителем Исламской Республики Иран. Mr. Ternes (Luxembourg) said that the European Union could accept the amendments proposed by the representative of the Islamic Republic of Iran.
Некоторые страны имеют государственную церковь (Великобритания, Дания, Финляндия, Греция), такие как Франция – провозглашают атеизм, некоторые – отделяют церковь от государства, при этом практикуя особое отношение к некоторым вероисповеданиям (Испания, Италия, Ирландия, Швеция, Португалия), а некоторые иным образом выражают свое признание роли религии в обществе (Германия, Бельгия, Австрия, Люксембург). Some countries have a state church (United Kingdom, Denmark, Finland, Greece), some, like France, assert their secularism, and some combine separation of church and state with special treatment for certain denominations (Spain, Italy, Ireland, Sweden, and Portugal) or otherwise provide such recognition (Germany, Belgium, Austria, Luxemburg).
В настоящее время Великое Герцогство Люксембург не планирует заключать новые соглашения в области борьбы с терроризмом. The Grand Duchy of Luxembourg does not currently intend to enter into new agreements in the area of counter-terrorism.
Уже в 2002 году в Великом Герцогстве Люксембург была организована широкая кампания по пропаганде непрерывной профессиональной подготовки. A large-scale campaign was undertaken in 2002 to promote continuing vocational training in Luxembourg.
В настоящее время при Министерстве иностранных дел Великого Герцогства Люксембург аккредитованы 84 неправительственные организации, занимающиеся вопросами развития. There are currently 84 non-governmental development organizations accredited by the Ministry of Foreign Affairs of the Grand Duchy of Luxembourg.
как можно скорее принять закон об отмене смертной казни (Люксембург); прилагать усилия для отмены смертной казни (Португалия); To promptly adopt the bill to abolish the death penalty (Luxembourg); to continue efforts to abolish the death penalty (Portugal);
Другие развитые страны, где объемы выброса парниковых газов близки к уровню США, включают Австралию, Канаду и Люксембург. Other developed nations with emissions close to those of the US include Australia, Canada, and Luxembourg.
Доклад Великого Герцогства Люксембург, представленный Комитету, учрежденному пунктом 6 резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций Report of the Grand Duchy of Luxembourg to the Committee established pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001)
В этом не было бы ничего сенсационного, если бы Китай был такой страной как Люксембург или Сингапур. There would be nothing sensational about this if China were a country like Luxembourg or Singapore.
Исследование по оценке эффективности родительского отпуска для воспитания ребенка в Великом Герцогстве Люксембург, KPMG, ноябрь 2002 года. Assessment of the Impact of Parental Leave in the Grand Duchy of Luxembourg, KPMG, November 2002.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.